Translation of "株式の価値があります" to English language:


  Dictionary Japanese-English

株式の価値があります - 翻訳 : 株式の価値があります - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

彼 の4 株式は各 100 の価値があります いいですか
So another way to think about it, in exchange of him putting 400 into this corporation, he gets 4 shares, or each share is worth 100.
株主価値 株主価値 株主価値
Now what's our mantra of this day and age I wonder?
まさに何私の株式価値がある知っています
And I have a publicly traded price, so on any given day,
その会社の株式の価値は一株あたり6ドルになります 正確に 一株あたり6ドルです
So that means if all of these numbers are correct, then the stock of that company is worth 6.00 per share.
今 投資後の株式の価値は
Our liabilities are still 3 billion.
これらの株式 旧体制の会社の株式の価値は
It's actually horrible.
株あたりの価値は
I think that's 10 shares. Well that's my intention.
資産は負債プラス株主の資本です つまり 株式の市場価値ー
So, remember, assets are equal to liabilites plus shareholder's equity, so if all of a sudden the market value of the equity, the market capitalization, for Ben's shoe company is 215,000... (That is the equity part right over here)
それは 株価 発行株式になります
Well, what's the market cap?
この会社の市場価値または株式時価を 見つけます
So what you do is you multiply these numbers to figure out, what is the market value or the market capitalization of the company?
1.5億株あると言っていますが もし株式市場が その会社の資本価値は
And the way you get that is, they're saying 3 a share and there are half a billion shares.
私達は1株あたりの価値は
So if we believe all of these numbers, and we know that
各株は  1000000を10で分けた 100000の価値があります
And the equity's 1 million, because there's no debt, so all of the assets are held by the equity holders.
新しい株式の帳簿価格は 一株あたり20ドルです
And let's say that there are 100 million shares.
この株式会社の時価は 210,000 一方 この株式会社の市場価値は 189,000です 合理的には見えません
By applying the same price to earnings, we're saying that the market value of this equity is 210,000, while the market value of this equity is what was it? 189,000.
2分の1に評価された株式は 1株辺り9ドル以上の値を付けています
The stock, which was valued. at 1½, now has a par value of over 9 a share.
保守的な株価あたり収益の10が 示されます この株式会社は 189,000 の時価総額を得ます
And maybe this guy's even growing faster, so maybe they're being conservative by only giving this guy a 10 price to earnings.
その各々の株式の価値は それでは 30億ドル 5億株 6ドル
So this is this 3 billion of equity divided by the number of shares.
これは 株式時価です
Sometimes called the market cap.
資本の 10,000 分の1は 21.50 ドルの価値があることを意味します 全体の株式は
What this says is look if each of those 10,000 slices of the equities are worth 21.50 then the entire equity portion is going to be what the market is valuing it at 215,000
その天使ああ あなたの株式の約 5 ドル 1 株当たりの価値がある言った プロの投資家は今この VC
But before and after this round, that angel said oh, your shares are worth about 5 per share.
株式の時価資本に 120,000 です
When they assign a 120,000 market cap there...
株式公開をしたときの株価は
They've never made money.
しかし 空売りでは まず株式を売り 後でより低い株価で買うことができます つまり 最終的な株価が 20の時
Normally, before you sell something you have to buy something
その1株あたりの値段 それか帳簿での1株あたりの単価は
It has 500 million shares.
もはや 50万ドルの価値がありません 250,000 の価値があります
So according to the accounting, this equipment is no longer worth 500,000.
帳簿価格による 1株単価は 約3.02ドルになります 1株あたり 3.02ドルになります 帳簿価格の1株あたり単価です
So if we believe these numbers, if we believe the books, the book value of the shares is about 3.02 per share.
彼は本質的に古い株式 1 株当たり 7.50 ドルでの値します
We take 7.5 million from this seed venture capitalist.
10,000 株があります 株式は 所有権の分割と考えます
So in both of these situations they have 10,000 shares
株式の市場価値について考えるとき 覚えていると思いますが
So the question is what makes up the gap here? when we think about the market value of the equity.
一見の価値があります
Yeah, these are kinda cliché. So, but, this one is so much fun, that gt gt gt laugh gt gt gt this one's worth seeing.
2つ目の式を評価する必要はありません 実際Pythonインタプリタはそれを評価しません 1つ目の式の値がFalseの場合 or構造の値が2つ目の式の値になります
So if the first expression evaluates to True then the value of the or construct is True and there's no need to evaluate the second expression and in fact the Python interpreter does not evaluate it
ジェイソン靴社の株式の終値は 12.00とします
The last closing price for Ben's stock was 21.50 share
株式市場がこれにあたります
Another type of dynamic pricing is real time markets.
株式の帳簿価額が 500 万でしたが
So this is interesting.
189,000 の価値があります これは より少しの価値が高いです
In this case, you're saying that the equity in this company is worth 189,000.
これは この会社の株式時価です
They're saying it's worth 5 million.
価値はあります
It's invaluable, sir.
旧株主は 旧株主の株価は0になります
And the equity holders get wiped out, the old equity holders.
殺す価値があり
Worth killing for.
ベン靴社の株式の終値は 21.50
And going price on those exchanges
営業収益に基づく価値を与えます すると株式保有の関係が 所有ネットワークから
And we also assign a value to the company given by the operating revenue.
この年のこの資産は 500,000 の価値があります ここでは 250,000 の価値があります
So over here, let's say you did it right at the beginning of the year, the asset's worth 500,000.
あらゆるペニーの価値があります
You were worth every penny.
株式公開をしたときの 株価は30 40ドルでしたが
They've never made money.

 

関連検索 : 株式価値あたり - 株式価値 - 株式価値 - 株式価値 - 株式価値 - 株式価値 - 株式の価値 - 株式の価値 - 株式の価値 - 株式の価値 - 価値があります - 価値があります - 価値があります