Translation of "業界の立法" to English language:
Dictionary Japanese-English
業界の立法 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
対立問題となっています 石炭業界や石油業界は | However there is a political battle in our country. |
メディア業界が 複製の合法 違法の区別を 法律に求めるのをやめて | The DMCA marks the moment when the media industries gave up on the legal system of distinguishing between legal and illegal copying and simply tried to prevent copying through technical means. |
業界を開始ジャンプ 業界が崩壊 ドイツとスペインの太陽電池業界は | When all of these tariffs are reduced, the things that we're supposed to encourage, and jump start an industry, the industry collapses. |
マスタード業界のトップ | And the whole thing, after they did that, Grey Poupon takes off! |
法案に署名した 議員たちは メディア業界から | When you look at the people who co signed on the SOPA bill, people who've co signed on PlPA, what you see is that they have cumulatively received millions and millions of dollars from the traditional media industries. |
別業界間での | You kind of want to compare apples to apples. |
メディア業界は | That was the level of rhetoric. |
業界ナンバーワンだ | That feed conversion ratio? 2.5 to one, he said. |
業界からのプロパガンダは | The first is be aware of the propaganda. |
ハリウッドの映画業界よ | We have the biggest damage claim. |
まず コンピューターサウンドの業界で | So, I thought I have to meet somebody who can tell me about technology. |
合法と違法の境界線だ | Well, what's legal, what's illegal, |
医療業界は | Why does this matter? |
ファッション業界では | Well, it turns out that it's actually not illegal. |
でもグラフィックデザインの業界では | The world is full of wonder. |
(笑) 実際のところ 業界資金の治験で用いられている方法は | But and it's a big but (Laughter) it turns out, when you look at the methods used by industry funded trials, that they're actually better than independently sponsored trials. |
映画業界だろ | I know nothing about that. But it's your responsibility. |
それまで香水業界になかった 広告の手法をとりました | For the first time, |
パーソナルコンピュータの世界を変え 音楽業界を変え | Here's Mr. Jobs, completely has changed the world. |
商法は企業法といえる | Commercial Code can be called an enterprise method. |
金融業界の行く末は | We've questioned the future of capitalism. |
一方 コーヒー豆の業界では | Their focus in on freshness, and immediate consumption. |
トマトソース業界の改革でした | What Howard Moskowitz was doing was saying, |
これが航空業界だとして 飛び立った9機に1機が | I mean, it's fascinating. |
そこは 魔法の世界 | Previously on Fairy Tail! |
これは調査と産業の境界や 学問と産業の境界があるという | That experience alone was incredibly eye opening to me. |
特定の方法での営業や | It might be Ben's management expertise. |
私達は世界100の大企業 | This person has never been born. |
日本のミネラルウォーター業界 について... | What do you think of Japanese mineral water... |
政策立案者や企業もまた 世界の変化を知りたがっています | We must be much more detailed. We find that students get very excited when they can use this. |
その方法を確立し | Now that's a good characteristic. |
世界のバイオ コントロール産業は 2億5千万ドルです 世界中の穀物業における | If we take the overall turnover of the biocontrol industry worldwide, it's 250 million dollars. |
世界を変えるような事業を 立ち上げるかもしれません | Maybe he's going to lead one of the Fortune 500 companies? |
この子は魔法界でも | He'll be famous. |
調査事業 通信事業 法務 銀行業といった | And the second is very counterintuitive you can get the best people in the world. |
彼は 金融業界です | What do you do when you grow up? |
長年 食品業界では | (Laughter) What do I mean by that? (Laughter) |
食物です ジャンクフード業界は | And just to give you one instance of this food. |
いや音楽業界だ OK | It could have been the film industry. |
エンターテイメント業界で働きたい | You want to work in agriculture? |
業界を分析します | They meet with the company. |
巨大なインフラ業界では | Barack wants to create two and a half million jobs. |
大企業が業界を支配しています | The large firms in the industry call all the shots. |
6週間 銀行業界の人々が | Well the British government did a model of telecommuting. |
農業は未知の世界でした | His wife Hiroko came from a non farming family. |
関連検索 : 設立業界 - 立法作業 - 立法業務 - エネルギー業界の法則 - 法律上の業界 - 業界の - 立法法 - 業界の限界 - 法人旅行業界 - 立法 - 立法 - 立法 - 立法 - 立法