Translation of "業績を達成" to English language:
Dictionary Japanese-English
業績を達成 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
あなたの業績も 業績? | We know... all about you and your accomplishments. |
彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている | She prides herself on her many accomplishments. |
業績? 私の業績の何を知ってる | Not a man with your record, not a man |
その少年は学業成績がいい | The boy has a good school record. |
高校卒業時 英語の成績は D | lots of report cards that said lots of things about me, like the other report card we were looking at. |
彼女は優秀な成績で卒業した | She graduated with honors. |
成績 | Statistics |
授業料も払ってるし 成績も良い | My brother and I, we pay tuition at this school. We carry a 3.9 GPA at this school. |
優秀な成績で卒業しました 医学部を卒業したとき | And I did well, I graduated with honors, cum laude. |
営業成績の数字だ それで困ってる | And that's a bad quarterly statement. I didn't make up the rules. |
業績 不良 | Performance poor. |
成績表 | What is it? |
授業をよく聞いていれば成績は上がります | Paying attention in class may lead to high marks. |
業績もある | That's an accomplishment. |
兄弟の学業成績はほとんど互角だった | The brothers' school records nearly matched. |
人類が達成した偉業 | So the question that motivates my research is the following |
学業成績に関しても 実験群の村の子供は | In the cash transfer villages, attendance of children in schools improved 3 fold as compared to control villages. |
営業成績はまさに鰻上り というところかね | Our sales performance is just skyrocketing. |
業績も上げたさ | Also extraordinary things. |
成績 悪いから | Actually, there aren't a lot of possibilities for me. |
学業成績を上げるには 一生懸命勉強する必要がある | Success in school calls for hard study. |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない | Your achievements cannot be compared with mine. |
ゲームの成績を表示します | Show gameplay statistics |
15歳児の数学の成績を | Who's got the work ethic now? |
プレイしたゲームの成績 | Statistics of games played |
成績は幻想です | You can only do it by putting kids into a situation where they can fail. |
成績は優秀です | I have a 15 year old son from my marriage. |
結構いい成績だ | That's impressive. |
君はクラストップの成績だ | You graduated top of your class. |
合格以上の成績 | Certainly more than a pass. |
過去の業績を振り返っても | After all, we have spent billions of dollars on aid. |
業績の結果を教えてやろう | General Beaumont, hero of two wars. Give him another medal. |
明日成績表をもらいます | Tomorrow we will receive our report cards. |
彼は立派な成績を上げた | He got wonderful results. |
クラストップの成績でもない | I don't have the fanciest gadgets at home. |
成績が良くなくて | You can still get into a couple of places with that. |
成績についてだが | Let's start with grades. |
お前 今年の成績は | Son, what was your score that year? |
すいません 成績が | I'm sorry that you and Mom had to fly out here to see that. |
不況のため企業業績は悪化した | Corporate results deteriorated because of recession. |
質問をしたいと思います GPAは学業成績を総合的に測る指標で | First, I'd like to ask you about a scatterplot, specifically about the relationship between GPAs or grade point averages in high school and college. |
彼は成績を上げなければ 卒業するのが大変になるでしょう | He will struggle to graduate if he does not make progress. |
何かが欲しくて 体育でも英語の授業でも 成績以外に | I wanted to come up with something I hoped could make me a better teacher, and give the youngsters under my supervision, be it in athletics or the English classroom, something to which to aspire, other than just a higher mark in the classroom, or more points in some athletic contest. |
成績の半分は授業中の発言に よって評価されるからです ビジネススクールは 男女間の成績の ギャップという問題を抱えています | And this is really important in the MBA classroom, because participation counts for half the grade. |
関連検索 : 良い成績を達成 - 学業成績 - 学業成績 - 卒業を達成 - 偉業を達成 - 偉業を達成 - 成績 - 業績 - 業績 - 業績 - 業績 - 職業達成 - 職業達成 - 作業達成