Translation of "極端な時間のプレッシャー" to English language:
Dictionary Japanese-English
極端な時間のプレッシャー - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
この両極端にあるイメージの間に | OK, so perhaps there's some place on the spectrum between these two extremes that represents a place of better balance. |
これは極端です あまりにも極端なので | And if I observe a correlation of something like.8. |
時には極端な処置も必要となり | And it is true that we did have to lock the articles on a couple of occasions. |
これらの極端な点は | Let's take this point right here. |
すべては極端に変ることになる そう 極端の内部者 | That the guy with horns doesn't actually show up. Maniacal Laughter Everything is about to change to the extreme, the Insider Extreme. |
極端な方法でもだ... | If I have to use extreme measures... |
極端にいうと | It has such a wide range. |
両極端にある | And since my husband is in Istanbul, |
それは極端な場合だ | They are the extreme cases. |
大変極端な文化です | This is why they have fireworks in the summer. |
極端に例外的なケースと | I felt misled. |
むろん この両極端の間に多くのバリエーションがある | Obviously there are many variations between these two extremes. |
極端すぎるだろ | You're overreacting. |
極端に走ってはならない | Don't go to extremes. |
南極大陸の一番端から南極点まで | But Scott's journey remains unfinished. |
彼の考えは少し極端だ | His way of thinking is a bit extreme. |
社会との接触が極端に少なく | Little contact with society. |
両極端は一致する | Extremes meet. |
極端で挑戦的な考えだと | Thought it was radical, challenging. |
君の言うことは極端じゃないか | Aren't you pushing it too far? |
極端な甘いと焼戻しの四肢 終了 | To meet her new beloved anywhere But passion lends them power, time means, to meet, |
彼の考え方は少し極端だ | His way of thinking is a bit extreme. |
アイスランドのネット銀行口座のような極端な物は | Am I right? |
プレッシャーだな | Very intimidating. |
変革への鍵は 心と体の極端な規律 | The key to transformation is extreme discipline of mind and body. |
その極端なスコアが分かります 記述統計量を見た時のように | So if we just looked at the histogram of residuals, we would see the extreme scores. |
何事でも極端に走るのはよくない | You must not go to extremes in anything. |
彼女は洋服の好みが極端だ | She is extreme in her taste in clothes. |
極端なことじゃないわ 女子力よ | And you know what? Sometimes it should. |
南極は 地球の最南端の大陸で | Okay, what about Antarctica? |
極端な端においやります すると 低いP値を得る | And that puts you out in the extremes of the T distribution or that Z distribution. |
僕は あなたの極端な生き方が 好きだよ | I love the extremeness of your life, man. |
半端な時間に自転車に乗るだけだ | I only ride a bicycle at odd times. |
よし 息子よ 究極の挑戦の時間だ | Alright boy. Time for the ultimate dare. |
父はめったに極端なことはしない | My father rarely goes to extremes. |
これは極端な例ではありますが | (Laughter) |
若者は極端に走りがちだ | Young people are apt to go to extremes. |
極端なパターンの人もいるかもしれませんが | So where would you put your brain on this scale? |
父はめったに極端な行動はとらない | My father rarely goes to extremes. |
でも 時間とお金を積極的に | And I stopped expecting things to really change. |
そしてもしTがとても極端だったら とても高いかとても低かったら この正規分布の極端な端にいる事になります | This is a way we'll get a T value, and if that T value is really extreme, either really high or really low, then. |
極端な値では0や1に漸近します | So it's approximately linear around F of X equals zero, but it levels off to zero and one as we go to the extremes. |
イギリス南部との間の この極端な違いの 原因はなんでしょうか 我々は 喫煙や | So what accounts for this horrible space here between us up here in southern Scotland and the South? |
プレッシャーは | And these guys don't need the extra pressure. |
プレッシャーも | No pressure. |
関連検索 : 極端な - 極端な - 両極端の間 - 時間のプレッシャーの下で - 途方もない時間のプレッシャー - 極端なケース - 極端なパフォーマンス - 極端なチューブ - 極端なエネルギー - 極端な例 - 極端なシナリオ - 極端なエッジ - 極端な富 - 極端なデューティ