Translation of "楽にする" to English language:
Dictionary Japanese-English
楽にする - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
すぐ 楽になる... | It will all be over in a minute. |
俺も楽にする | Now, let's both get comfortable. |
楽しすぎるか そんなに楽しくない | It will be exciting! It will be so exciting! |
すぐ楽にしてやる | Let us ease their pain. |
快楽に関連する部分 | In the area where pleasure meets association. |
楽にするんだ 大丈夫だ | Relax. |
楽器をチューニングする | Tune musical instruments |
楽観的すぎる... | Too rosy. |
人生は楽しむもの 楽しむためにあるのです | We eat and make money to be able to enjoy life. |
楽しんでる いつも楽しみにしてる | I enjoy it. I look forward to it. |
音楽は私達の生活を楽しくする | Music makes our life happy. |
音楽グループと 非音楽グループに分けます 一年間 音楽のレッスンを受けさせると | This is a controlled experiment, in which a number of kids are divided in a music group and a non music group, randomly. |
要するに楽しみを増やすのです | Why do I care if you get in at nine o'clock? |
音楽は私達の暮らしを楽しくする | Music makes our life happy. |
音楽は想像力を豊かにする | Music feeds our imagination. |
音楽を何よりも大切にする | Its not guns its not money its not bling its not girls |
話せるようになります 音楽 | Practice this way and in no time you'll be speaking in the same kind of melody as does Jackie Chan. |
話せば すぐ楽にしてやるぞ | Hello. Now Jake, you got a secret and you're gonna feel a whole lot better if you just give it up and just tell us what we wanna know. |
楽にして 楽にして | Easy, easy. Easy! Easy! |
円を最初にグラフ化すると楽ですね | So it's at, let me see. I should graph the circle first. |
音楽ビジネスをすることもできます なぜなら今までは 音楽を売るには | You can still be in the music business even though you're not in the record business. |
非常に楽観的になれる事実です | And now 4,000 churches have joined the environmental movement. |
するのも楽しいよ | It's fun to play, too. |
心にしみる音楽 | So I'm fearless. |
放課後にフットボールをするのは楽しい | It is fun playing football after school. |
更に学べることが楽しみです | I'm a sponge and, as a sponge, |
それが 音楽 データ アルゴリズム になるのです | It says right now, we think music is notes and how they're played. |
見るのを楽しみにしています | We'd love to see you make some of your own animated illusions. |
音楽が与えるメッセージが人々にどのように 作用するかによって 捻くれた音楽と そうではない音楽に分かれると思います | There should be the right mood in each music. |
音楽の静かなパートナー 音楽を後世に伝えてきた 楽譜 を見るとわかります 音楽を書き留めたい | And in classical music we can follow these changes very, very accurately because of the music's powerful silent partner, the way it's been passed on notation. |
楽に | Easy. |
楽に | I'm okay. Relax. |
楽しみにしてます | I look forward to that. |
楽器は練習すればするほど上手になるよ | When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become. |
みんなが楽しめるような欺きです 欺かれることを楽しむには | Magic is deception, but it is a deception we enjoy. |
お会いするのを楽しみにしています | I am looking forward to seeing you. |
トランプをするのは楽しい | Playing cards is fun. |
テニスをするのは楽しい | It's fun to play tennis. |
サッカーをするのは楽しい | It is interesting to play soccer. |
テニスをするのは楽しい | Playing tennis is fun. |
電話する 音楽を聴く | If you're on a bus, think about what they might be doing if they were there too. |
保障するよ 楽しいぞ | Exercises which you'll enjoy, I'm sure... |
僕は音楽を担当する | Music de paddle bile. |
報告書に関するコメントを楽しみにしています | I look forward to your comments on the report. |
私はよい音楽を正当に評価する | I appreciate good music. |
関連検索 : 楽しみにする - 人生を楽にする - 楽に - はるかに楽しいです - はるかに楽しいです - 音楽に - 楽にグライド - 音楽を編集する - 楽器を演奏する - 音楽を作曲する - 楽しい愛する人 - 発見する楽しみ - 楽しみにしている - 使用する楽しいです