Translation of "橋渡し" to English language:
Dictionary Japanese-English
橋渡し - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
橋を渡れ | Over the bridge! |
橋渡しをすることを | Because I am happy to make a bridge, to raise the value of design |
橋を渡るのが怖いなら 渡橋恐怖症 ときょう | Or gephyrophobia, which is the fear of crossing bridges. |
この橋を渡るの | This is the bridge we're going to cross? |
橋を渡りなさい | Cross the bridge. |
私は 何に橋渡しするのか | And he said, Well it's a bridge fuel, is what it is. |
橋を起動して 早く渡せて | Activate the bridge and get them across immediately. |
橋の所へこないうちに橋を渡るな | Don't cross a bridge till you come to it. |
橋のたもとに着いてから橋を渡れ | Don't cross your bridges before you come to them. |
橋渡し先は心配しません (笑) | I don't have to worry about the bridge to where at my age. |
石橋をたたいて渡れ | Look before you leap. |
石橋をたたいて渡る | You cannot be too careful. |
おいで ブルックリン橋を渡ろう と | So one day near the end of my journey, |
橋を渡りぬかるんだ道へ | Across the bridge and up the muddy road. |
では天然ガスは橋渡し燃料であり | CA |
いや 橋渡し燃料の議論は納得します | (Laughter) |
敢えて危ない橋を渡ることにした | I took risks. |
マンハッタンを出ようとして ブルックリン橋を渡る人々 | All the people streaming across the Brooklyn Bridge, trying to get out of Manhattan. |
あぶない橋は渡りたくない | I don't want to go out on a limb. |
妊婦と子供の健康への橋渡しとなる | So we go back to the prevention of mother to child transmission. |
オークは橋を渡り 第二の広間を占領した | They have taken the bridge and the second hall. |
生体材料で橋を作り 臓器の細胞が その橋を渡って | What we did was we actually used the biomaterial as a bridge so that the cells in the organ could walk on that bridge, if you will, and help to bridge the gap to regenerate that tissue. |
彼のような橋渡し役にあると 確信しています ただし 橋というものは | These bridge figures, I'm pretty well convinced, are the future of how we try to make the world wider through using the web. |
ぼくはやばい橋は渡りたくない | I don't want to do anything risky. |
男性7 橋を渡って最初の出口だ | Woman 3 Okay, Glass, record a video! Man 7 |
マディソンさんは 危ない橋を渡ることに | Believe me, this is the safest place you could be. |
白浜 橋渡ったら救急病院だから | There's an emergency hospital on the other side of the bridge. |
その郵送機で橋を渡れると思う | You think we can use them to get across the bridge? |
君は危ない橋を渡ることになるよ | Over there. ( speaking in Spanish ) You'll be taking quite a chance. |
ビジネスの軸となりえます ここでデザイナーが橋渡しとして | You know, they can be about function and beauty they can be about business strategy. |
あの曲は聴く人たちに対し 橋渡しの役割をした | Es America. |
橋を渡ったとき 彼は下の小川を見おろした | As he crossed the bridge, he looked down at the stream. |
この橋を渡るんだ 誘導しろ 1人では無理だ | We're going across that bridge... and you're going to guide me... because I can't do it alone. |
今ちょうど橋を渡ってる電車を見て | Look at the train crossing the bridge. |
橋を渡っていました 私は1人で歩いていました | One day, I crossed the bridge over the Oxus River. |
橋でその島へ渡れるようになっている | A bridge gives access to the island. |
私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね | I'm the type that avoids risk like the plague. |
朝が来たら車で あの橋を渡ればいいさ | And then in the morning, we'll get in the car...and we'll take the bridge. And... |
核融合こそ T ブーン ピッケンズが 話していた 未来への橋渡しを | And I would like to make the case that nuclear fusion will be that point, that the bridge that T. Boone Pickens talked about will get us to. |
モノのインターネット の 橋渡しとなることです モノのインターネット の 橋渡しとなることです 気象観測装置がBRCKに 接続できると想像してください | The other interesting thing for us we like sensors is this idea that you could have an on ramp for the Internet of things. |
その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた | The detective has a lot of adventures. |
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください | Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. |
彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った | He took a lot of chances in order to survive. |
相当な量のヤクだぞ かなり危ない橋を渡ってる | I tell you, 30 gallons of precursor.... That big a score, they're gonna wind up stepping on some toes. |
橋渡し役になると考えました でもこの田舎村に到着すると | So we figured we'd hire this person when we got there he could be a great communicator. |
関連検索 : アセンブリ橋渡し - アウト橋渡し - 橋渡し役 - 渡る橋 - 橋渡し研究 - ギャップの橋渡し - クレジットを橋渡し - 橋を渡る - 世界を橋渡し - 文化を橋渡し - 効果を橋渡し - 橋を渡します - 世界を橋渡し - 連絡先を橋渡し