Translation of "橋渡し" to English language:


  Dictionary Japanese-English

橋渡し - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

橋を渡れ
Over the bridge!
橋渡しをすることを
Because I am happy to make a bridge, to raise the value of design
橋を渡るのが怖いなら 渡橋恐怖症 ときょう
Or gephyrophobia, which is the fear of crossing bridges.
この橋を渡るの
This is the bridge we're going to cross?
橋を渡りなさい
Cross the bridge.
私は 何に橋渡しするのか
And he said, Well it's a bridge fuel, is what it is.
橋を起動して 早く渡せて
Activate the bridge and get them across immediately.
橋の所へこないうちに橋を渡るな
Don't cross a bridge till you come to it.
橋のたもとに着いてから橋を渡れ
Don't cross your bridges before you come to them.
橋渡し先は心配しません (笑)
I don't have to worry about the bridge to where at my age.
石橋をたたいて渡れ
Look before you leap.
石橋をたたいて渡る
You cannot be too careful.
おいで ブルックリン橋を渡ろう と
So one day near the end of my journey,
橋を渡りぬかるんだ道へ
Across the bridge and up the muddy road.
では天然ガスは橋渡し燃料であり
CA
いや 橋渡し燃料の議論は納得します
(Laughter)
敢えて危ない橋を渡ることにした
I took risks.
マンハッタンを出ようとして ブルックリン橋を渡る人々
All the people streaming across the Brooklyn Bridge, trying to get out of Manhattan.
あぶない橋は渡りたくない
I don't want to go out on a limb.
妊婦と子供の健康への橋渡しとなる
So we go back to the prevention of mother to child transmission.
オークは橋を渡り 第二の広間を占領した
They have taken the bridge and the second hall.
生体材料で橋を作り 臓器の細胞が その橋を渡って
What we did was we actually used the biomaterial as a bridge so that the cells in the organ could walk on that bridge, if you will, and help to bridge the gap to regenerate that tissue.
彼のような橋渡し役にあると 確信しています ただし 橋というものは
These bridge figures, I'm pretty well convinced, are the future of how we try to make the world wider through using the web.
ぼくはやばい橋は渡りたくない
I don't want to do anything risky.
男性7 橋を渡って最初の出口だ
Woman 3 Okay, Glass, record a video! Man 7
マディソンさんは 危ない橋を渡ることに
Believe me, this is the safest place you could be.
白浜 橋渡ったら救急病院だから
There's an emergency hospital on the other side of the bridge.
その郵送機で橋を渡れると思う
You think we can use them to get across the bridge?
君は危ない橋を渡ることになるよ
Over there. ( speaking in Spanish ) You'll be taking quite a chance.
ビジネスの軸となりえます ここでデザイナーが橋渡しとして
You know, they can be about function and beauty they can be about business strategy.
あの曲は聴く人たちに対し 橋渡しの役割をした
Es America.
橋を渡ったとき 彼は下の小川を見おろした
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
この橋を渡るんだ 誘導しろ 1人では無理だ
We're going across that bridge... and you're going to guide me... because I can't do it alone.
今ちょうど橋を渡ってる電車を見て
Look at the train crossing the bridge.
橋を渡っていました 私は1人で歩いていました
One day, I crossed the bridge over the Oxus River.
橋でその島へ渡れるようになっている
A bridge gives access to the island.
私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね
I'm the type that avoids risk like the plague.
朝が来たら車で あの橋を渡ればいいさ
And then in the morning, we'll get in the car...and we'll take the bridge. And...
核融合こそ T ブーン ピッケンズが 話していた 未来への橋渡し
And I would like to make the case that nuclear fusion will be that point, that the bridge that T. Boone Pickens talked about will get us to.
モノのインターネット の 橋渡しとなることです モノのインターネット の 橋渡しとなることです 気象観測装置がBRCKに 接続できると想像してください
The other interesting thing for us we like sensors is this idea that you could have an on ramp for the Internet of things.
その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた
The detective has a lot of adventures.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った
He took a lot of chances in order to survive.
相当な量のヤクだぞ かなり危ない橋を渡ってる
I tell you, 30 gallons of precursor.... That big a score, they're gonna wind up stepping on some toes.
橋渡し役になると考えました でもこの田舎村に到着すると
So we figured we'd hire this person when we got there he could be a great communicator.

 

関連検索 : アセンブリ橋渡し - アウト橋渡し - 橋渡し役 - 渡る橋 - 橋渡し研究 - ギャップの橋渡し - クレジットを橋渡し - 橋を渡る - 世界を橋渡し - 文化を橋渡し - 効果を橋渡し - 橋を渡します - 世界を橋渡し - 連絡先を橋渡し