Translation of "機会があればできます" to English language:
Dictionary Japanese-English
機会があればできます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
機会があればコピーされます | Not meaning it kind of sits around inside cells going, I want to get copied. |
はい 機会があれば | Indeed I do, when I get the chance. |
機会があれば一番に | Are you gonna let me go? First chance I get. |
機会があれば職を変えるべきだ | You should change your job if the occasion arises. |
私は機会があればいつでもその博物館へ行きます | I go to the museum whenever I get the chance. |
機会が有ればこの映画を見るべきです | You should see this film if you get the opportunity. |
今でも機会があればやっている | LAUGHS ...to me. There's still drones and drones of kids that still do it. |
彼に会う機会さえあればなあ | If only I get a chance to see him. |
機会があれば ぜひサイモンと会って下さい | He's done a lot of very cutting edge science. |
大抵の人は私の機会があれば | Let me tell you something. |
もうちょっと時間があればいいのですが またの機会に じゃあ | So, but I'm thrilled to be joining all of you here. |
これを変える機会があります | 56 percent of all rape cases don't result. |
もし機会が与えられればです 2つの例を上げます | The poor also are willing to make, and do make, smart decisions, if you give them that opportunity. |
ここにあるのは 機会です エネルギーが必要です ここにも 投資機会があります | In general, more than 50 percent of roads are untarred. |
機会を与えてくださればやれます | I can do it if you give me a chance. |
飛行機を描く機会が無いので 驚きました 学ばなければいけなかったのは | And when I was sitting in classes in which no one asked me to draw an airplane to my surprise. |
機会があれば調べてみてください | Mir Taqi and Mir Dard are often regarded as two of the four pillars of Urdu poetry. |
機会があれば有名な勇士になるぞ | All I need is a chance, and I could be a famous warrior. |
運が良ければ そんな機会に度々恵まれますね | legal size forms in your doctor's office? |
それで奥さんと話す機会ができた | Newlin wasn't home when I went back to the farm. |
機会があれば 彼らは狼の群れのように | You don't know this town. |
オフィスに閉じこもったままで 顧客と話す機会がなければ | How does their world change? |
俺は戦争が終わるまで 戦う機会がなければどうする | What if the war's over, and I never had a chance to fight? |
我々はこれを破滅とも または機会と捉える事もできます 機会ね | We can either view_BAR_this as a catastrophe or an opportunity. An opportunity. |
たまたまパリで彼に会う機会があった | I had a chance to meet him in Paris. |
製粉機があれば 小麦粉が作れます | We hate this mortar, to stand hours and hours. |
機会があればぜひブラジルにお越しください | It's a great place for you to visit so please, if you have a chance, come to Brazil. |
だから 急がねば 機会を逃す | So, I must hurry, or miss my chance. |
そうで無ければ 敵を倒す機会を失う | If you're wrong, we lose the chance to destroy an enemy. |
我々大人は選択する事ができる 機会があり | They didn't make the choice. |
機会があれば 次のカードの持ち主の所に行く | As soon as we get the device back, we'll move forward. |
こういう機会がなければ いい政府を 作ることはできません | And if we don't have talk shows like this that can help us clear up these issues, we cannot really have good government. |
適当な機会があれば あなたを彼に紹介しよう | If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him. |
会って確認できれば ありがたい | To help bring me some closure. |
適切な機材があれば 画像を 拡大して精細化できます | With the right equipment, the image could be enlarged and sharpened. |
ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ | I wish I had the chance to learn Russian. |
初めての機会が得られるのです 生物圏をバックアップする機会です 宇宙を考えるとき | You know, it's the first time that we're going to have a chance to have planetary redundancy, a chance to, if you would, back up the biosphere. |
名刺を頂ければいつかまた お話する機会もあるでしょう | I said, Well, that's very nice. Thanks very much, and give me your card and sometime we'll talk. |
それらを研究する多くの機会があります | They're fantastic creatures. |
私はこれまで英語を話す機会が何度かあった | I have had several occasions for speaking English. |
署名すればロランドの機械が回収できる | You need to sign those so I can collect Roland's device. |
人から頼まれて またこのお話をする機会があれば こう答えるでしょう 胸を張れます | But all I know, and all I'm sure of, in the future when someone asks me my story, |
死する事や 生まれる事も無きものを 知る機会があるときに | Who is beyond earth and death also. |
躊躇すれば機会は二度とこない | He who hesitates is lost. |
もし機会があれば 是非使ってみてください | So it's a very nice little device. |
関連検索 : ときであれば - 彼ができれば - これができれば - それができれば - 機会があります - 機会が開きます - 機会が開きます - であれば - であれば - できれば - できれば - できれば - できるのであれば - 彼女ができれば