Translation of "機会を得ました" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
その後 これをデザインする機会を得ました | And we completed it. |
私たちは情報やアイデアを継続して 発信する機会を得ています 私たちは情報やアイデアを継続して 発信する機会を得ています | We have an opportunity to continue to increase the information and ideas. |
強化版を作る機会を得ました みんなTEDトークをオンラインで見ますが | I think, after 30 years, the opportunity exists to create an enhanced version of closed captioning. |
機会を逃した | Well I missed it. |
あなたとお話しする機会を得てうれしいです | I'm glad to have this opportunity to speak to you. |
だが この機会を得たことに... 心から感謝したい | I know I am grateful to have partaken of all this... ... even if for a moment. |
いいえ 大統領 その機会は得られませんでした | No sir, I never had that honor. |
彼女はどうやって教育の機会を得たか | And she wanted to study the Talmud. |
またの機会にしましょう | Let's make it some other time. |
またの機会に | Rain check? |
より良い生活 より良い職を得るための機会 | Why English? In a single word opportunity. |
どういうことかを知る機会を得ました そしてこの異なる視点から | And I just had the chance to see what is it like to be so different than everyone else? |
1903年にファーストガーデンシティという 実際に都市を作る機会を得ました 最初はドン キホーテで | Howard published a book in 1902 and had an opportunity to build his first garden city in 1903. |
突然ここに来る機会を得た? 奴らが連邦保安官を必要としますか? | Waiting for a chance to get out here then suddenly they need a US marshal? |
出会うための機会を | It will create better, more intuitive customer service. |
絶好の機会を逃した | I missed a golden opportunity. |
そして会社は30億ドルを得ました | Sold them at 1.50 per share. |
さまざまな事情から その機会を得られました 私は物理学者ピーター ミルナーと結婚し | The war came and then, for various reasons, we had the chance, |
機械を作る 資金を得ようとしました 彼の機械は社会にとって 極めて有用だと考えたからです | They also relentlessly lobbied the British government for the money to build Babbage's engines because they believed these engines would have a huge practical impact on society. |
火で遊ぶ機会を得た者に対してのみです 火で遊ぶこと | These mysteries are only revealed to those who get the opportunity to play with it. |
サンフランシスコで開かれた ウェビー アワードに参加させる機会を得ました その年のホストはサム ドナルドソンでした | So we got a chance to take the Tele Actor to the Webby Awards in San Francisco. |
彼はその機会をうまく利用した | He made good use of the opportunity. |
その機会を失ってしまう | And it wouldn't hurt to have a big dog on my side. |
初めての機会が得られるのです 生物圏をバックアップする機会です 宇宙を考えるとき | You know, it's the first time that we're going to have a chance to have planetary redundancy, a chance to, if you would, back up the biosphere. |
幸いにも議会を説得できました | This ship sank 1,500 years ago. |
話は またの機会に | But now is not the time to tell it |
またとない機会よ | This man is a once in a lifetime leader. |
彼に会う機会を見送った | I passed up an opportunity to see him. |
彼には それに投資する機会と 良いリターンを得る | He wants to see bigger and bigger returns. |
たまたまパリで彼に会う機会があった | I had a chance to meet him in Paris. |
フランス語 新しい文化や 習慣を知る 機会が得られます ポルトガル語 言語習得の1番の魅力は | A world, where each of us has the opportunity to explore (French) new cultures and all the different ways of living. |
またの機会があることを期待しましょう | So, I've no time to go into all the different scientific results. |
私はこの機会を利用した | I availed myself of this favorable opportunity. |
彼はその機会を利用した | He availed himself of the chance. |
トムは昇進の機会を逃した | Tom missed the opportunity for a promotion. |
サウジアラビアに行く機会がありました | A few weeks ago, |
別の機会に巡り合いました | And at 16, |
またいつか 別の機会があったら会いましょう | If we have the chance, let's get together on another occasion. |
また 別の機会に来ます | There was a nurse inside, and I thought maybe I oughta come back another time. |
つまり大きな意義を得るような機会ではないわけです | And not only that, everybody knew that the Bionicles would be destroyed quite soon. |
しかし機会はあります | It's very difficult to line things up so neatly. |
その代替物となり得るものについては また別の機会にお話しましょう | That need for animal protein is going to continue. |
数年ほど前 ダニー ヒリスに会う機会に恵まれました | People got upset, but this is the only way we're going to go forward. |
また 次の機会にでも | May I take a rain check? |
機会を伺え... | So you look for the right oppurtunity. |
関連検索 : 機会を得ます - 機会を得ます - 機会を得ます - 機会を得ます - 機会を得ます - 機会を得ます - 機会を得ます - 機会を獲得 - 機会を獲得 - 機会を逃しました - 所得機会 - 機会を楽しみました - 機会を提供しました