Translation of "機密保持のために頼みます" to English language:
Dictionary Japanese-English
機密保持のために頼みます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
機密保持契約書だ | Nondisclosure agreement. |
しかしながら 機密保持のためには 必要だったのだ | However, I accept the need for absolute secrecy in this. |
これらは 秘密を保持するために使用されます | They are used to keep secrets. |
秘密保持契約も交わす | You'll sign a nondisclosure agreement? |
頼みますよ ロンドンには飛行機で | Come on, will he be flown back to London? |
さて... ... 本件の機密保持に関して 取る必要があった方法に対して | Now I know there have been some conflicting views held by some of you regarding the need for complete security in this matter. |
10. データの保護 機密性 プライバシー 自律性 | 10.Data protection confidentiality,privacy and autonomy |
感じたままの秩序を保持するために | Ok, the job of a poet is to find truth in beauty, |
秘密保持契約を結んでて | I'd already signed the original confidentiality agreement. |
新しい秘密保持契約書に サインさせたいのよ | He's just trying to intimidate you. They just want you to sign the confidentiality agreement. |
まずいよ 秘密保持契約を結んでる | She can't. Katie signed a confidentiality agreement. |
このプロセスにマッチする行のみを保持 | Only keeps lines which matches this process |
誰が機密アクセス許可を持つと | And guess who still has toplevel clearance in the State Department? |
警備員A テロ対策です 秘密保持のため 目隠しをしていただく場合もあります | Terroristprevention. We even blindfold some visitors. |
この事は機密にします 公にしたら | Let's keep it that way. |
ニックは一連の最高機密の実験のために | Nick was convinced he'd been recruited as a child |
移動やバランス保持のため | Rezero would immediately fall to the ground. |
たいそうな機械を持ってる割には お前達は勘頼みだな | You guys sure go on a lot of hunches. |
機密情報の持ち出そうとしたため彼は3ヶ月前逮捕され | He was caught... three months ago trying to leave the premises with classified information. |
これは機内に持ち込めますか | Can I carry this on the plane? |
学校は 生徒が情報を保持するための機関であろうとしていた | I often came to school very sleepy, and the school wants to be an institution in which you must retain information. |
着陸滑走路に保持するためにホーカー リレー | Relay Hawker to land and hold on tarmac. |
機密 | Confidential |
機密 | Classified |
機密 | Classified. |
水を頼めば 氷にまで 保証を売り込む | You ask him for a glass of water, he'll tell you you need an extended warranty on the ice. |
飛行機の特許保持者たちには自分たちの特許の | The Medicines Patent Pool is a voluntary mechanism. |
アメリカ陸軍のために 機密扱いの仕事をしていた | We were doing classified work for the U.S. Army. |
最高機密なのに | Beyond top secret. |
ますます機能不全になります 成長を維持するために | The current money system just works less and less well. |
組織や財源に頼ることなく 維持管理していく 仕組みです その秘密は 敬意 です | It is a structure for maintain, for centuries, by generations, without any department, without any funding, |
このバッグは機内に持ち込みたいんですが | May I carry this bag on? |
頼みます | Please do. |
機密事項です | That information is confidential. |
このレストランには 機密調査で来ました | This restaurant came up in a confidential investigation. |
これは その秘密保持契約を 確認するだけのものだ | Oh, this just clarifies the scope of your existing confidentiality agreement. |
あそこの会社から技術情報をもらうには まず機密保持契約を結ばなければいけない | To get technical information from that company, we first have to sign a non disclosure agreement. |
非機密 | Unclassified |
機密よ | It's totally confidential. It totally should be. |
そりゃ面白いものの頼み方だな 密告者 | You got a really funny way of asking for help, squeal cheese! |
政府の仕事をしているため 機密扱いなのです | But the sensitive nature of my work for the government demands utmost secrecy. |
秘密保持契約を交わし 証拠はすべて闇に葬ること | He wants a nondisclosure agreement. All evidence sealed. Nothing comes out. |
大事な秘密を持ってるみたい | It's like we've got this big secret. |
秘密鍵のパスワードを保存する | Verify failure at private key password. |
秘密鍵のパスワードを保存する | Save private key password |
関連検索 : 機密保持のために - 機密保持のために、 - 機密保持に努め - 機密保持 - 機密保持 - 機密保持のための要求 - 機密保持ステータス - 機密保持のルール - 何のために頼みます - チャリティのために頼みます - 彼のために頼みます - そのために頼みます - このために頼みます - レビューのために頼みます