Translation of "機械的構造" to English language:


  Dictionary Japanese-English

機械的構造 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

それで機械的な機構を統合し
We had so many motors, you know, aligning the joints, and those kinds of things.
そして機械的機構がなくなる代わりに
(Applause)
機械は仕事から創造的な興味を奪う
Machinery robs work of creative interest.
これが機械的に
So I made one.
構造的にはどうか 階層構造です
So that is authoritarianism.
電子制御になるという指摘です 機械的な機構を介さずに 笑
They pointed out that, I believe it was between 30 and 50 years from today, they will be steering cars by wire, without all that mechanical stuff.
例えば機械的な加算機がある
And even before that people had looked at building mechanical systems.
機械を創造する力や 幸福を創造する力が
You the people have the power!
コンピュータは普遍的な機械です
This is a toaster, and a toaster is very different from a computer.
機械的問題だったのか?
Was due to mechanical failure?
機械的故障 その通りね
Mechanical failure. correct.
先進的な分子構造エディター
Advanced molecular editor
その機械は自動的に動く
The machine works by itself.
これは自律的な機械です
This is an autonomous machine.
人の手を介す事なく 製造機械にデータ送信され 自動的に製造されています
A lot of things you see are designed on computers and without any human interference, are sent to the production machinery that automatically make those products that you use.
法的な構造が必要です
Right? You have to have economic structure.
製造ライン 機械 運送手段が必要でしょう 知的財産については?
Can you line a credit to a small business loan or then physical resources. You need a manufacturing line.
これは 機械を作る機械
This is a device that lets you see your music.
機械
My equipment.
機械
A machine.
機械が話しかける機械 人が話しかける機械
Well, let's see.
これが飛行機の全体構造です
Couple of kilos more for the wing spars.
データ構造の構造上 継続的に生成する必要があります
looking at, I'm going to go through each of its destinations, so that I'm going to create an edge that goes the other direction.
それは機械的なものでなく
lot of pattern matching.
これは画期的な機械だった
It was such a revolutionary machine.
構造的な 科学向けのWYSIWYGテキストエディター
A structured wysiwyg scientific text editor
経済的な構造が必要です
Secondly, you have to bring structure into place.
物理的な構造が必要です
You have to have legal structure.
比較的簡単な構造でした
For most of that time of life on Earth,
受動的構造だけではなく
So much for Velcro, right?
オーケー 敵艦が論理的構造なら
Oky doky then. If there's any common sense in the design of the enemy's ship
機械が機械を作り出すとは
Machines making machines.
この機械はフランスで製造されたものである
This machine was manufactured in France.
あの巨大な機械を 用いる事で 真の創造
The big machine... . ..no instrumentalities... . ..true creation.
機械学習は魅力的な分野です
Welcome to the machine learning unit.
彼等は衝動的に又 機械に戻す
YES, BUT NOT THESE BABOONS AROUND HERE. THEY'D THROW IT AWAY.
人間と機械の 理想的なバランスとは
I want you to just pause and think of that for a moment.
一般的なこの様な コンクリート構造の
This particular wall has a 10,000 psi strength.
構造
Structures
脳を持たず 機械的な構造だけで動いているのです その構造は非常にシンプルですが 動物の基本的な力学を応用したものです 声 ああ いいね 道を下っているところです
It's just working with a tuned mechanical system, with very simple parts, but inspired from the fundamental dynamics of the animal.
この構造的基盤は きわめて保守的な
It strips it away of its strongest weapon fear.
魅力的な機械学習の問題ですね
Most of my spam I never see, but who knows what's going to happen with the future?
こんにち的な機械学習野問題に
So that we can get a sense of what we can expect them to do.
決定的有限状態機械ができたら
No epsilons, no ambiguity.
機械印刷
Machine print

 

関連検索 : 機械構造 - 機械構造 - 構造機械 - 機械的な構造 - 機械的な構造 - 機械の構造 - 機械的構成 - 機械的構成 - 構造的機能 - 機械的な構図 - 製造機械 - 機械製造 - 機械鋳造 - 機械製造