Translation of "機関投資家の資金調達" to English language:


  Dictionary Japanese-English

機関投資家の資金調達 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

多くの機関投資基金は
It matters to some degree for trading purposes.
資金を調達する
I raise funds.
資金調達も ない
Or any design? No.
投資家のお金を使って
But now we actually built something.
これまでにいくら調達した 投資家は誰
Two million?
資金の投資先の決定に
Now, who are they accountable to?
引き出しからお金を調達するようなものだ これは資金調達のラウンドだね シード投資家にはいろいろな呼び方がある
And each round is kind of, every time you have to go back to the till to raise money, that's kind of a round of financing.
機関投資家 または 個人投資家に行き これらの証券取引口座を持つ個人投資家に 株を販売しようとします
They write these research reports because they want to go to institutional investors or people who have their brokerage accounts with these banks, and essentially sell them stock.
実際に投資企業家達は
They are just going alone! (Applause)
彼の資金調達を手伝った
Yeah, no.
資金調達に 一役買えと
And you want me to buy a table at your next fundraiser.
独立サービス機関が入り 公的資金や 援助資金を
And in between, there should be a public agency, the Independent Service Authority, which channels public money, and especially donor money, to the retail providers.
投資家は
They're valuing these assets at 1 million.
投資家は
As investors flee
資金の調達方法そのものは
In this sense, we are at the very beginning.
主要な投資家は無関心だ
No major investor will consider us.
確かに資金調達になるわ
That would certainly raise some cash in a hurry.
現地ガーナの起業家が 自己資金を投資しました
Yes, it's an enterprise.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた
Foreign investors withdrew their money from the United States.
エンジェル投資家が
And I'll show you why that matters in a second.
大口投資家
Big investors.
生物テロ兵器が起こすパンデミックの調査に対する投資である クライナーが調達した以前の資金が
We raised 200 million dollars in a specialty fund to work on a pandemic in biodefense.
投資家達に何と言えばいいの
I've got a slew of other investors here. What am I supposed to tell them?
投資家達へのプレッシャーは 感じますか
How much pressure are you feeling from your investors right now?
政治家や報道機関に 巨額の資金が流れてる
Know how much money the monsters have given to politicians of both parties? As well as corporate media? Nonsense.
だから投資家は500万ドルを投資し
He valued what we already had at 5 million dollars.
だから 資金調達プラットフォームKickstarterを利用
If hundreds of people didn't buy this, we couldn't put it on the market.
関わっている投資家は 投資成果を現金で受け取ったり 事前に決めたNPOに
As investors choose to become involved based on those terms, they can either take their rewards back as cash, or they can decide in advance to give those returns away to a non profit.
初期の投資家が
This is the total actual value.
投資家から金巻き上げてたのよ
Ramone is running some sort of money skimming operation.
資金調達のラウンド数したいのですが
So our old balance sheet let me draw all of the shares
投資家たちが
Just Manic Enough.
なぜなら彼らは 投資家にお金を渡し 投資家は住宅ローンブローカーに 渡します
And of course the investors would care that the money that they're essentially giving because they're giving money to the investment bankers who are giving money to
あいにく資金調達や 技術的な
JA
すると資金調達ができません
Talk about sustainable investment, no one is interested.
引受 それの仲介クライアントに販売します 主に機関投資家が
And then this syndicate of banks, led by the lead underwriter, will then sell it to their brokerage clients.
もちろん 投資家は投資したお金を基本的には気にします
And that seems like a pretty reasonable proposition.
投資家から資金を提供してもらっていましたが
At the time they were mostly losing money.
資金は調達できません 投資家があなたに興味を持ち 会議が2回 3回 4回と続いていけば
Because you're never going to have somebody push a bag of money at you across the table over a series of Powerpoint slides.
資金調達の可能性は解決している
Freedom is the difficult part.
投資家 A がいて
So you can imagine, this is the actual amount of cash that
投資前の企業価値と 投資家からの現金を足すことができる それが投資後企業価値だよね
And of course the pre money valuation is just you just take the pre money valuation plus the amount of cash they're giving us.
投資家あるいは将来の投資家がNDAにサインさえすれば
By the way before we go forward, this is one point I want to mention.
私達がさらに続いて なぜ投資家の人達が
Welcome back.

 

関連検索 : 投資家の資金調達 - 機関投資家の資金 - 資金調達機関 - 資金調達機関 - 資金調達機関 - 投資の資金調達 - 投資の資金調達 - 機関の資金調達 - 機関投資家 - 機関投資家 - 機関投資家 - 機関投資家 - 投資と資金調達 - 資金調達と投資