Translation of "正しくバランス" to English language:
Dictionary Japanese-English
正しくバランス - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
PHバランス... 正常 | PH balance... normal. |
この2つのバランスを正しく取ることが重要です | If you are too strict, however, then you will catch bugs where there are no bugs. |
とてもバランスが良く 鋭く | That's why the Global knives are so neat. |
バランス | The Balance |
バランス | Balance |
バランスを | Find your balance, Rick! |
いいけどアリスさん バランスは バランスは大事 | Good, but, Alicesan... you must have balance. |
バランスをとれ 脚を上に置け うまくしかも強く | Get your balance. Put that leg over. Nice and hard now. |
バランス自体を | A fourth observation |
バランス シートです | lining up together. So let's say that this is the central bank's balance sheet right over here. |
バランス取ってるでしょ | She's well balanced, right? Yeah. |
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した | Due to a lack of balance the ship turned over. |
センサーなしでバランスを崩したら... | For those who probably know, if you don't have any sensors and there are any disturbances, you know what happens. |
トムはバランスを取り戻した | Tom regained his balance. |
バランスよ 心の美しい調和 | Balance, harmony, beauty. |
情緒的バランスや | I could take with me. |
バランス棒を叩き | So I take a bow. I salute with my hand. |
前よりずっとバランスがよくなって | I close the tool to get rid of those little pins |
彼はバランスを崩して倒れた | He lost his balance and fell down. |
トムはバランスを崩して転んだ | Tom lost his balance and fell down. |
ではバランスとは何でしょう? | This acquisition cost versus lifetime value discussion really is a balancing act. |
指に注意しろ バランスをとれ | Watch your fingers. Get your balance. |
このバランスはどう | Well, how's this for balance? |
タイヤのバランスが悪い | The tires felt a little splashy on the way over here. |
バランスは完璧です | Perfectly balanced. |
彼の名前はバランス | His name is Valance. |
棒のバランスを取るために クアッドが細かく | (Applause) (Applause ends) |
小さいことが重要なのです バランスを良くしても | Now my point is the small things matter. |
引き締めて バランスに注意して | Correct your weakness. Squeeze.Correct your imbalance. |
つづいて wa'l muqabala これはもともと バランス という意味でした 完成とバランス | You can view that as completion...completion and then Wa...Al Muqabala that means essentially 'balancing' completion and balancing. |
自然にバランスを取り 調和され 元の正常な状態に戻っています | Most of the time it's regulated, most of the time our natural systems keep balance, chime in and control that, bring it back into a normal balanced situation. |
従って自然はバランスを作った 動物 と呼ばれるバランスだ | So at times lightning strikes would hit and burn up all the oxygen and burn up the planet. Life was not sustainable. |
バランスを崩さないで | Keep your weight even. |
バランスを保っている | I could redress the balance. |
ビジネスとしての成功が欠かせません しかし 商業的な検討と 報道の責任のバランス点を正しく見極めなくてはなりません | The press is certainly a business, and in order to survive it must be a successful business, but the right balance must be found between marketing considerations and journalistic responsibility. |
全力でバランスを追及しています | Frak you! |
市場は バランスの右側に | The value of this debt is 100,000. |
軌道のバランスに乱れが | How is that possible? Why now? |
バランスが維持されます | I did the exact same thing to both sides. I left half to what was on the left hand side, and half of it was on the right hand side. |
ロープで バランスを 取るんだ | We don't need to use much pull at all, see? As long as we've got the balance down. |
盾は重い バランスを崩す | His shield was heavy. It threw him off balance. |
命のバランスを守るだけ | She protects only the balance of life. |
私はバランスを崩し 壁にもたれました | You muscles, you relax. |
こういうことです 赤黒木がうまくバランスしなければ | Let's move on to some examples. |
ホーケンが正しく | Take nothing do no harm. |
関連検索 : 正しいバランス - 正しいバランス - 美しくバランス - 正のバランス - バランス補正 - 正しく - 正しく - 正しく - バランスよく - 広くバランス - バランス良く - 公正なバランス - バランスを是正 - 正確なバランス