Translation of "正式な勧告" to English language:


  Dictionary Japanese-English

正式な勧告 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

勧告者だ
I'm just ahead of the curve.
密告を勧めるなんて
It's an encouragement to turn informer.
正式な名前よ
Just plain Sookie.
正式な認可は?
Did you obtain proper authorization from school officials?
正式なものだな
Yeah, this is in order, but, uh, where's your lethaltoxins immunization papers?
不正な形式の URL
Malformed URL
不正な形式のリンク
Malformed Links
正式な定義では
So just how big is a very large iceberg?
正確な数式です
So we really just have to do regular order of operations.
不正なエントリを報告
Report bad entry
正式な書式でね 雨がヒドい時は...
We gonna talk about calling the race off in the event of rain?
君を正式に告発するために ここに 捜査官が来る
Uh, an agent will be in here to run you through the formal charges against you.
故に速やかな撤退を勧告する この野郎
So, may I suggest, with greatest respect, that you shunt off? !
不正な形式の引数
Malformed argument
これは 正式な話だ
That's the official story.
宰相殿 これは降伏の勧告書です
Your Highness, here is our letter of surrender
北正式には
So, there were two things the South had to fight against
正式な話話は未だだ
He's only going to ask.
問題4 括弧を使用し正式な数式に
These are interesting now.
正式なミッションが無理ではなく
It's not because they wanted it off the books.
正式に頼めない理由が
Can't you get one through normal channels?
じゃ これは正式なデートなんだ
So this is officially a date?
どの程度正式なのですか
How formal is this ceremony?
まずは正式な情報源です
All three components are necessary in every well reported piece.
正式な審査を開くからね
We'll get you a proper investigation.
公式報告を読みました
I read the official report.
アッラーの印を信じないで 正義を無視して預言者たちを殺害した者 また公正を勧告する人びとを殺した者には 痛ましい懲罰があることを告げなさい
To those who deny the signs of God, and slay the apostles unjustly, and slay the upholders of justice, give news of painful punishment.
アッラーの印を信じないで 正義を無視して預言者たちを殺害した者 また公正を勧告する人びとを殺した者には 痛ましい懲罰があることを告げなさい
Those who disbelieve in the signs of Allah, and wrongfully martyr the Prophets, and slay people who enjoin justice so give them the glad tidings of a painful punishment.
アッラーの印を信じないで 正義を無視して預言者たちを殺害した者 また公正を勧告する人びとを殺した者には 痛ましい懲罰があることを告げなさい
Those who disbelieve in the signs of God and slay the Prophets without right, and slay such men as bid to justice do thou give them the good tidings of a painful chastisement
アッラーの印を信じないで 正義を無視して預言者たちを殺害した者 また公正を勧告する人びとを殺した者には 痛ましい懲罰があることを告げなさい
Verily those who disbelieve in the revelations of Allah and slay the prophets without justice and slay those among men who command equity thou unto them a torment afflictive.
アッラーの印を信じないで 正義を無視して預言者たちを殺害した者 また公正を勧告する人びとを殺した者には 痛ましい懲罰があることを告げなさい
Verily! Those who disbelieve in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah and kill the Prophets without right, and kill those men who order just dealings, announce to them a painful torment.
アッラーの印を信じないで 正義を無視して預言者たちを殺害した者 また公正を勧告する人びとを殺した者には 痛ましい懲罰があることを告げなさい
As for those who defy God s revelations, and kill the prophets unjustly, and kill those who advocate justice among the people promise them a painful retribution.
アッラーの印を信じないで 正義を無視して預言者たちを殺害した者 また公正を勧告する人びとを殺した者には 痛ましい懲罰があることを告げなさい
Give those who refuse to follow the directives of Allah, who slay the Prophets unjustly, and who slay those who enjoin justice, give them glad tidings of a grievous chastisement.
アッラーの印を信じないで 正義を無視して預言者たちを殺害した者 また公正を勧告する人びとを殺した者には 痛ましい懲罰があることを告げなさい
Lo! those who disbelieve the revelations of Allah, and slay the prophets wrongfully, and slay those of mankind who enjoin equity promise them a painful doom.
アッラーの印を信じないで 正義を無視して預言者たちを殺害した者 また公正を勧告する人びとを殺した者には 痛ましい懲罰があることを告げなさい
Those who deny Allah s signs and kill the prophets unjustly and kill those who call for justice from among the people, inform them of a painful punishment.
アッラーの印を信じないで 正義を無視して預言者たちを殺害した者 また公正を勧告する人びとを殺した者には 痛ましい懲罰があることを告げなさい
Those who disbelieve the verses of Allah and slay the Prophets unjustly, and slay those who bid to justice give them the glad tidings of a painful punishment!
アッラーの印を信じないで 正義を無視して預言者たちを殺害した者 また公正を勧告する人びとを殺した者には 痛ましい懲罰があることを告げなさい
Those who disbelieve in the signs of Allah and kill the prophets without right and kill those who order justice from among the people give them tidings of a painful punishment.
アッラーの印を信じないで 正義を無視して預言者たちを殺害した者 また公正を勧告する人びとを殺した者には 痛ましい懲罰があることを告げなさい
Warn those who deny the revelations of God and unjustly slay the Prophets and those who call people to be just, that they will suffer a painful torment.
アッラーの印を信じないで 正義を無視して預言者たちを殺害した者 また公正を勧告する人びとを殺した者には 痛ましい懲罰があることを告げなさい
Surely (as for) those who disbelieve in the communications of Allah and slay the prophets unjustly and slay those among men who enjoin justice, announce to them a painful chastisement.
アッラーの印を信じないで 正義を無視して預言者たちを殺害した者 また公正を勧告する人びとを殺した者には 痛ましい懲罰があることを告げなさい
Those who deny God's signs and kill the prophets unjustly and kill those who enjoin justice, give them warning of a woeful punishment,
アッラーの印を信じないで 正義を無視して預言者たちを殺害した者 また公正を勧告する人びとを殺した者には 痛ましい懲罰があることを告げなさい
As to those who deny the Signs of Allah and in defiance of right, slay the prophets, and slay those who teach just dealing with mankind, announce to them a grievous penalty.
バグ報告と修正パッチ
Bug reports and patches
警告 式を表示できません スタイルシートは正しく読み込まれていません
Warning Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.
これが 正式な定義になります
I'm going to get the same function value at the negative value.
あなた方を 正式な夫婦として
I now pronounce you ... Man and. ..

 

関連検索 : 正勧告 - 正確な勧告 - 正式な警告 - 正式な報告 - 正式な通告 - 正式な告発 - 勧告 - 勧告 - 勧告 - 勧告 - 勧告 - 勧告 - 勧告 - 勧告