Translation of "残念なニュース" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
気候のニュースは残念な事に | Shift of subject. Quickly drop by climate. |
当然私たちにも残念なニュースです | That's bad news for coral reefs and oxygen producing plankton. |
私たちにとっても残念なニュースです | That's bad news for the polar bears. |
残念ながら ここでも 良いニュースと悪いニュースがあります | It opens the channels for compassion. |
事故のニュースは残念な事に本当であった | The news of the accident was only too true. |
これはホッキョクグマにとって非常に残念なニュースですが | An ice free Arctic Ocean may happen in this century. |
彼女は悪いニュースを聞いて残念に思いました | She was sorry to hear the bad news. |
残念だな | I didn't think you'd like it. |
残念だな | Chagrined. |
残念だな | oh, then too bad. |
残念だな | Too bad. It was a good place to rest my father. |
残念だった 残念ねえ | Unfortunate? |
残念だ 非常に残念だよ | A pity. A great pity. |
残念 | What a pity! |
残念 | What a pity! |
残念 | Too bad. |
残念? | He's sorry for it. I know it. |
残念 | You might want to say it's tenty ten! |
残念 | It's a simple pen and ink drawing, right? |
残念 | Damn. |
残念 | Wrong answer. |
残念... | Either of you know a woman named Wendy? |
残念 | That is... Unfortunate. |
残念 | That would be bad. |
残念ながら | And I was like, No, I don't do Xanax either. ...which is a shame. |
残念ですな | I am sorry. |
残念ながら... | I was close once. It just didn't happen. |
残念ながら | No, I have not had that pleasure. |
残念ながら | I'm afraid so. |
残念ながら | Should I be offended? |
残念ながら | Too much, unfortunately. |
残念だな ジョナシー | Sorry, Jonesey. |
残念ながら | l wish. |
残念ながら | I'm really sorry. |
残念ながら | I'm sorry... Oh... |
残念ながらあなたに悪いニュースをお知らせしなければなりません | I regret that I have to inform you of the bad news. |
残念なことに | Unfortunately, kde can not |
残念な気持ち | Oh, I was so moved by that. |
残念なことに | (Laughter) |
残念なことに | I worked all day long, on a Saturday yeah, I know. |
残念だったな | Ain't that too bad. |
残念だったな | You're slipping, Elektra. |
残念な結果だ | I regret what happened. |
そう 残念だな | Oh, really? |
なあ 残念だが... | Hank, unfortunately, I really |
関連検索 : 残念な - 残念な - 残念な - 残念 - 残念 - 残念 - 残念 - 残念賞 - 残念パーティー - 残念で - 残念だ - 残念彼 - 残念な損失