Translation of "残留印象" to English language:


  Dictionary Japanese-English

残留印象 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

印象に残ってるものは
Were there any references
いい印象を残さないと
We got to knock 'em out.
アルプスの景観は私の印象に残った
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
彼はあざやかな印象を残した
He made a vivid impression.
最も印象に残っている宇宙船は
We retreated in '98 back to something that was developed in '56. What?
印象は?
It's Michael Claymore Bennett III, Sands' lawyer.
私の印象に残ったのはそらの青さです
What impressed me was the blue sky.
彼女に悪い印象を与えたのが 残念です
What have you been telling her about Carol and me?
残留物か
Vestiges.
印象的ね
That's impressive.
強烈な印象を残すけど 黒だと印象はよくない コントラストが強すぎるかもしれないし
like in print design, you know, a very vibrant yellow or a very strong black might not look that good on screen because it could be too contrasted or it might not be contrasted enough.
印象に残っているのは ガンコールっていう連中だ
Space invaders, electronic beats, thats it really.
私の中で最も印象に残っている飛行機は
And there's a lot of them that I actually can't show you on this chart.
1つの印象
Narrator An event seen from one point of view gives one impression.
印象付ける?
Who are you trying to impress?
omn iscienceの印象
And they're right every time.
印象的な例は
You need to harness it. You need to give it meaning.
僕の印象もね
be sly.
印象的ですよ
Impressions.
新しい可能性 プラットフォーム等 印象に残ったことはありますか
Related to interactive rendering, what the biggest surprise to you over the past ten years?
人の印象は常に
So it's not simply a Western phenomenon.
鯨を印象的 ナンタケットSONG
So be cheery, my lads, let your hearts never fail, While the bold harpooneer is striking the whale!
夜と印象が違う
Did you not recognize me?
この家の印象は
So this is it, honey. What do you say?
留守電にメッセージを残す
Listen, I'm leaving messages on your phone.
印象的なグラフです 笑
This is the most important part of your TED Talk.
そんな印象だった?
Did he strike you that way?
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
すごく印象的でした
(Laughter)
死因が印象的なのだ
The symptoms were striking.
非常に印象的だ 中佐
A most impressive vessel, Commander.
君の才能は印象的だ
Your talents are impressive.
印象的だったことは?
What's vivid to you?
あまり印象は無いが
I'm not impressed.
残り半分の対象者は
The pain gets less.
その顔は あなた の心 の中に 全くちがった印象を残すだろう
The face will leave in you an utterly different impression.
これぞフェイのパフォーマンスが こんなにも深い印象を残した理由なのです
Now that's honesty and integrity, and it's also why Fey's performances
99 にあたる 残留物です
I've got a picture here of a place in Kentucky.
この本の印象をどうぞ
Give me your impression of this book.
第一印象は消しがたい
The first impression is most lasting.
第一印象が大事である
First impressions are important.
ネガティブな印象を与えたのは
They were all perceived as being
最も印象的なようです
Is the most vivid memory she has.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.

 

関連検索 : 印象を残し - 印象 - 印象 - 印象 - 印象 - 印象 - 印象的な印象 - 印刷印象 - 強く印象に残っ - 印象を残します - 印象を残します - 残留ガス - 残留バランス - 残留パワー