Translation of "段落にさらに" to English language:


  Dictionary Japanese-English

段落にさらに - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

祖母を階段に落とさせた
I threw my grandmother down a flight of stairs.
段落
Paragraph
段落...
Paragraph...
逮捕の刑事に 階段から突き落とされた
He also claims that the two detectives threw him down a half a flight of stairs.
階段から落ちた
You fell down the stairs.
階段から落ちた
Pissed up, fell down the stairs.
セパレータ 段落
Separator, Paragraph
段落スタイル
Paragraph Format
段落スタイル
Paragraph style
FBIに言ってやれ 1段の階段から落ちたって
Call the FBI and tell them I fell down a flight of stairs!
段落ツールName
Paragraph Tool
第6段落
Six?
段落の前に改行を挿入
Insert break before paragraph
段落の後に改行を挿入
Insert break after paragraph
トムが階段から落ちた
Tom fell down the stairs.
いや 階段から落ちて...
Oh, I fell down some stairs, and...
ピップが階段から落ちる
Pip. He might fall down the stairs.
新しい段落
New Paragraph
段落の最後
End of Paragraph
段落の設定
Paragraph Settings
段落スタイルのプロパティ
Paragraph style properties
段落の間隔
Paragraph Space
1) またはこれに類似するものを段落の最初に入力すると 段落にそのスタイルの番号付けが適用されます このオプションを使うと 続く段落にも自動的に番号が付き 段落の間隔も正しく設定されます
When typing '1) 'or similar in front of a paragraph, automatically convert the paragraph to use that numbering style. This has the advantage that further paragraphs will also be numbered and the spacing is done correctly.
階段から落ちたんだよ
I fell down the stairs, Strabo.
段落スタイルを設定
Set Paragraph Style
段落の背景色
Confirmation Required
段落スタイルを編集
Edit Paragraph Style
階段を落ちた
You fell down the stairs.
ボク 階段から落ちたと思う
You believe I fell down the stairs, right?
もし誰かに話すなら ボクは1段の階段から 落ちたって言ってくれ
So, if you talk to anybody or anybody calls here... you tell them I fell down a flight of stairs.
酔っ払いが階段から落ちた
A drunk man fell down the stairs.
仕事が一段落したら行くよ
When I am finished with what I am doing, I will come.
乾杯はこれで一段落に してもらわんとな
And I hope, sir, that will conclude all possible toasts.
段落を作るには p タグを使います ここでは2つの段落がありました
To use the level 1 heading, we had H1 tags.
次の段階は重力で穏やかに 落とされ 水の中を進む
So when they take the next step, their center of gravity makes them drop calmly into the dip and they just walk through the water.
私は滑って階段から転げ落ちた
I slipped and fell down the stairs.
階段から落ちて 足折っちゃって
She broke her leg falling down some stairs.
彼は階段を転げ落ちた
He tumbled down the stairs.
この段落の意味分かる
Can you understand the meaning of this paragraph?
ホーソンの文章には コンマや段落にまで意味があるの
Every word Hawthorne wrote every comma, every paragraph break, these were done on purpose.
3段や6段ある階段に登ったら
Another pillar, stone pillar on your right side.
彼らは落石の危険にさらされた
They faced the peril of falling rocks.
この段落は意味が曖昧だ
This paragraph is vague.
少年は階段を転げ落ちた
The boy rolled downstairs.
子供は階段を転げ落ちた
The child tumbled down the stairs.

 

関連検索 : さらに下落 - 段落による - 段落に分け - 段落に指定 - 段落 - 段落 - 段落にもかかわらず - それに続く段落 - 段落に準じます - 段落の - 段落スタイル - 段落文 - 数段落 - 段落で