Translation of "毛細血管吸収" to English language:
Dictionary Japanese-English
毛細血管吸収 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
真の毛細血管です ここでは 真毛細血管 と呼びましょう | So, all these guys over here, these are the true capillaries. |
毛細血管の小さな房 | Then you start to take a look at adult life. |
絨毛内には毛細血管と乳糜管が走り | The walls are covered with villi where nutrient absorption takes place. |
地球を2周する長さです 一番細い血管は毛細血管で | End to end, that would form a line that would circle the earth twice. |
マクロファージという 毛細血管を流れる細胞を | So we set out by looking at how these molecules are put together. |
体内には190億もの毛細血管があります | The smallest blood vessels are called capillaries. |
そのため 私達が 真毛細血管 と呼ぶとき | Let me actually just gonna call them that. |
血液はこれら全ての真毛細血管に入っていきます | So where is the blood gonna go? |
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした | He had many capillaries burst in his legs. |
毛細血管は生きる上で欠かせないもので | We've got 19 billion of them in our bodies. |
顔面の毛細管反応 | Capillary dilation of the socalled blush response? |
正しくは毛細血管ではなく なめらかな筋肉が壁の中にあるためです 真の毛細血管はこの外側にある部分です | And so this by definition then, not a true capillary, because it has some smooth muscle in the wall. |
こちらのとても小さい血管ですね これは実際には毛細血管とは呼ばれません もちろんこの場でこの血管は十分毛細なものと 仮定しているのですが | Now, the first vessels, this tiny little vessel over here, it actually is not a capillary, eventhough we would assume it's a capillary, |
橈骨動脈拍動および毛細血管再充満テストをおこないます | Resisted digit abduction tests the ulnar nerve. |
毛細血管もありますし 肺循環や体循環の血液もここで混じるのです | You've got pulmonary arteries carrying blood, you've got bronchial arteries carrying blood and that blood mixes. |
毛細血管再充満時間を評価します 患者の既往歴によって | Evaluate for the radial pulse and capillary refill. |
イルミネーション デル ソル それは吸血鬼の力を吸収する | The Iluminacion del Sol, it drains a vampire's power. |
何百もの毛細血管が 酸素と栄養分を ガン細胞に運んでいるのがわかります | And under the microscope, you can see hundreds of these brown stained blood vessels, capillaries that are feeding cancer cells, bringing oxygen and nutrients. |
その際は橈骨動脈拍動および 毛細血管再充満テストをおこないます | In concluding the wrist exam it is important to document a neurovascular exam. |
テーマに決めました 毛細血管壁の表面に触れることで そこにある細胞から情報を得て | We worked with a theme, which is, you've got macrophages that are streaming down a capillary, and they're touching the surface of the capillary wall, and they're picking up information from cells that are on the capillary wall, and they are given this information that there's an inflammation somewhere outside, where they can't see and sense. |
ここでは足背動脈 後脛骨動脈 そして毛細血管再充満を調べています | In concluding the hip exam it is important to document neurovascular exam. |
肺では毛細血管によって いわば混ぜ合わされて 酸素を取り込みます | And once it's there it's gonna be kind of mixed in with the capillaries and it's gonna start getting oxygen. |
吸収 | Absorption |
絨毛に覆われた腸壁で栄養分は吸収される | This completes the chemical process of digestion |
再び細胞で埋めます 最初 患者自身の血管細胞を | And we then can re perfuse the liver with cells, preserving the blood vessel tree. |
吸血鬼の血 ジャグラン | Vampire blood. Jiogulan. |
このビデオでは足背動脈拍動 後頸骨動脈拍動 毛細血管再充満テストを行っています | In concluding the knee exam, it's important to document a neurovascular exam. |
内側には血管内皮細胞を配置します | You place the muscle cells on the outside. |
吸血鬼 | A vampire? |
吸血鬼 | More vampires? |
吸血鬼 | Vampire. |
ここでは足背動脈拍動 後脛骨動脈拍動 そして毛細血管再充満を調べています | In concluding the ankle and foot exam, it's important to document neurovascular. |
これは血管が収縮するからです その収縮する力で血液を押し出すのです | You can actually now in diastole move some blood forward because the elastic energy is recoiling like a rubber band, and that energy has to go somewhere. |
ポータブル吸血マシン | A portable bloodsucking machine? |
吸血鬼よ | The vampire. |
吸血鬼よ | You are vampiro! |
血管は2種類の細胞で構成されています | And what we do is we, to make a blood vessel, same strategy. |
血圧が落ちて呼吸故宮も少ない 挿管してくれ | Her pressure's down. So is her respiration. You have to intubate her. |
体毛の向きが原因かも 血管の膨張の変化 肌の荒れ | Alan, look at this. ...the amount of blood distending your vessels, imperfections in the skin... |
彼は吸血鬼 | Maybe he's a vampire? |
血液は血管を流れる | Blood flows through blood vessels. |
この血液は太い血管 | It's gonna be going initially through a giant vessel. |
血管の中にある血液は収縮期よりも少ない 血液を足や顔の方に送り出した後だからです これが本来の血管です | The vessels are now a little bit less full of blood because a lot of that blood has already left and gone on to the foot and the face and the different parts of the body. |
動脈硬化が起こると血管が硬くなります 太い血管でも細い血管にも硬化は起こります ここで2つの分けましょう | And the processes that cause this are things like arteriosclerosis for the large vessels or arteriolosclerosis for the small vessels. |
体のどこの細胞でも 近くには血管があります | And in fact, every cell in our body has a little blood vessel that's near by. |
関連検索 : 毛細血管 - 毛細血管 - 毛細血管 - 毛細血管 - 毛細血管 - 毛細血管採血 - 毛細血管の血 - 毛細血管全血 - 毛細血管ベッド - 毛細血管ネットワーク - 毛細血管膜 - 毛細血管圧 - 毛細血管の出血 - 毛細血管静脈