Translation of "民事訴訟を取ります" to English language:


  Dictionary Japanese-English

民事訴訟を取ります - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

民事訴訟もない
Not even a civil suit.
私は訴訟を取り下げて
So at the end, I had a settlement with them.
公民権訴訟 特許訴訟 そうしたもの全てです ジャーナリスト 学生 市民 そして弁護士たち
U.S. district courts are very important it's where a lot of our seminal litigation starts.
あなたは600以上の 召喚と民事訴訟を無視した
You have failed to show at over 600 subpoenas in civil suits.
訴訟は
How's the case going?
訴訟の
Yes... for you will not sue?
刑事訴訟も起こせるが
Or I could start some criminal proceedings.
彼らは訴訟を組み立て 訴訟を作っている
That's how federal agents and prosecutors think.
私の現在の取り組みは法的訴訟をすることです
My current efforts are to underpin a legal case
フロビシャー訴訟は
Have you been following the Frobisher case?
訴訟は却下されます
I'm betting the judge will dismiss the whole case.
訴訟になったこともあります
Some of my reporters were arrested.
例の訴訟は
Any headway with the witness?
訴訟の方は
How was the case going?
普通は訴訟には至りません
They are threatening, their students.
訴訟に勝ったと言いふらすことができます 今回の訴訟では
And as a result, the patent troll can claim that they won the case.
訴訟が原因で
Was this about the case?
訴訟のことだ
It's about the case.
フロビシャー訴訟の 概要をまとめて
Frobisher discovery. Patty will need a full summary.
飛行機事故に関する 集団訴訟を起こすので
Oh, and spread the word. I'm building a classaction, flight 515.
訴訟が終われば またしゃべりだすよ
Soon as the case is over,I'll be a regular ol' chatterbox again.
より多くの人たちが お金稼ぎ目的の訴訟をし始めた それで訴訟をビジネスにする
The expanding reach of intellectual property has introduced more and more possibilities for opportunistic litigation suing to make a buck.
会社は元会計を相手取って訴訟を起こした
The company took action against its former accountant.
私はその医者を相手取って訴訟を起こした
I brought a suit against the doctor.
訴訟は関係ない
Arthur, this isn't about the case, it's about us.
訴訟がいくつか
Had some runins with the law.
訴訟は未決である
The lawsuit remains undecided.
訴訟に関わるので
It's about the case.
訴訟に持ち込むぞ
I have a lawsuit.
訴訟か何かみたい
Some kind of lawsuit.
この訴訟から学んだことは 3つあります
They're not under NDA either.
その訴訟の判事は公平ではなかった
The judge in the case was not fair.
怪しい点が多いわ 株取引で訴訟沙汰にも
He's a hard guy to figure. Was a stockbroker, lost his license, couple of civil lawsuits against him.
起きた訴訟を表しています では訴訟によって 芸術が進歩しているでしょうか
That is the last four years of lawsuits in the realm of smartphones.
とにかく 訴訟への影響はありません
I want to reiterate that none of what's happened can detract from our case.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした
She sued him for damages.
訴訟のリスクが低いこと
Even more problematic reasons include
訴訟や闘争といった
Mayor Giuliani wanted to tear it down.
フロビシャー訴訟の 主任弁護士
Alleged actions.
ちなみに これが最初のアスベスト訴訟の始まりです
The electric iron, also very big.
奴の名前は 訴訟事件表にも載ってない
He's not even on the docket anymore.
訴訟中ですね 一つじゃない
I would love to take credit for it but I can't. Sorry. They did it themselves.
ヘタな意見は訴訟ものですよ
Even an opinion is a form of action.
検察官が訴訟内容を決めた
Listen,the D.A.'S decided to try this case herself,
訴訟は制御不能になっていると 警鐘を鳴らしてきました みなさんも ときおり 馬鹿げた訴訟を
Now for 20 years, tort reformers have been sounding the alarm that lawsuits are out of control.

 

関連検索 : 民事訴訟 - 民事訴訟 - 民事訴訟 - 民事訴訟 - 民事訴訟 - 民事訴訟 - 民事訴訟 - 刑事訴訟を取ります - 民間訴訟 - 民法訴訟 - 民事訴訟を起こします - 訴訟を取り下げます - 訴訟を取り下げます - 訴訟を守ります