Translation of "民間紛争解決手続" to English language:
Dictionary Japanese-English
民間紛争解決手続 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
関係諸国は平和的手段で紛争を解決した | The countries concerned settled the dispute by peaceful means. |
彼らは国家間の紛争を解決しなければならない | They have to solve conflicts among nations. |
その紛争を解決するのは不可能だ | It is impossible to resolve the conflict. |
民族紛争や内戦が | First, leadership. |
民族紛争や内戦で苦しむ 民間人にとって 良き戦争も | To put it differently, for the civilians that suffer the consequences of ethnic conflict and civil war, there is no good war and there is no bad peace. |
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない | International disputes must be settled peacefully. |
民族間紛争が 問題となっていました | From Lebanon he went to Bosnia in the '90s. |
私たちはその紛争を解決することができた | We succeeded in settling the dispute. |
紛争を平和的手段で | For the last 8 years, |
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した | These countries settled the dispute among themselves. |
国際紛争解決のために武力に訴えてはならない | We should not resort to arms to settle international disputes. |
私は国連の紛争解決に 携わっているわけでなく | He tried to negotiate Syria and couldn't do it. |
紛争後 | Jobs for whom? Especially jobs for young men. |
こうした2国間の紛争は 国際法に従って解決されなければならない | These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. |
民族紛争で一番影響を受けるのは | Deqo Mohamed |
争いを解決する | you and me, we're gonna settle up. |
民兵を組織したり紛争を安定化したり | the right to direct private armies, to manage global affairs into stable equilibrium. |
彼なら何かできる これを解決できる このビジネスでは最高だ sort out 問題 紛争などを 解決する. | He'll know what to do. He'll sort this out. He's the best in the business. |
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した | The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict. |
エントラップメント 管轄権紛争... | Entrapment, jurisdictional conflict... |
フレンチ インディアン戦争はその紛争の | Because there was also a conflict going on in Europe simultaneously. |
もう一つの認識は 内戦および国家間の紛争のうち 武力によって解決されたものは | Another acknowledgment we've seen during these years, recent years, is that very few of these domestic interstate, intrastate conflicts can be solved militarily. |
紛争後の10年間に 紛争に逆戻りするリスクは 一貫して高く維持されます | I've tried to look at the risks of reversion to conflict, during our post conflict decade. |
では 西岸をめぐる紛争への解決は何でしょう 残念ながら魔法の解決というのはありません | These are not just my own opinions they are based on conclusions made by world renowned jurists, like, Professor Eugene Rostow, Justice Arthur Goldberg, and Stephen Schwebel who headed the International Court of Justice. |
紛争のない人間社会はありえない | There can be no human society without conflict. |
サウジアラビアの次です そして我々は3000年にもわたる石油紛争を 解決するチャンスを手にしているのです | Iraq will still be the second largest oil producer in the world, behind Saudi Arabia. |
紛争全体の40 は | The record on post conflict recovery is not very impressive. |
それは 紛争後の | Why has the record been so poor? |
紛争後の政府は | Now, that is difficult. |
紛争がなければ | It enhances peace even further. |
争議は円満に解決した | The dispute was settled peacefully. |
イルカは争いを解決できる | (Laughter) |
中東紛争の話題に | A year later, |
紛争の進捗状況や | I don't know how many people I had on my address. |
なぜなら 紛争中に | It's got to reform economic policy. |
私の考えでは それは民間の解決策です | So, we need something different, we need a different kind of solution. |
さて 争いの解決をしよう | Now, this quarrel must be settled. |
彼らは34年間にわたり モロッコを相手に 民族自決の戦いを続けています | We're advising the Polisario Front of the Western Sahara, who are fighting to get their country back from Moroccan occupation after 34 years of dispossession. |
貧困や 気候変動や 国際紛争や 肥満といった 問題を解決しようと思うなら | If we want to solve problems like hunger, poverty, climate change, global conflict, obesity, |
紛争地域については | Here's my parody and it ain't much of one. |
紛争ダイアモンド 密輸されたエメラルド | First, extractive industry. |
現在進行形の暴力や 外部の利害 汚職 薬物 民族紛争 | So this translates into ongoing violence, foreign interests, bribery, drugs, ethnic conflicts, bad health, shame, fear and cumulative traumatic experiences. |
民族紛争や内戦を抑制し その後の平和持続の鍵となる 3つの要素が存在します | If there's no solution on the battlefield, three factors can account for the prevention of ethnic conflict and civil war, or for sustainable peace afterwards |
紛争を武力以外の方法で 解決するために そして 21世紀にいる私たち自身が | I think we could have found some wonderful ways to deal with conflict that wasn't violence. |
従来から我々に馴染み深い 国家間の紛争を表しています 赤色の部分は近代の紛争で | You see the green is a traditional interstate conflict, the ones we used to read about. |
関連検索 : 紛争解決手続 - 紛争解決手続 - 紛争解決手続 - 紛争解決手続き - 解決紛争 - 紛争解決 - 紛争解決 - 紛争解決 - 紛争解決 - 解決紛争 - 民間紛争 - 紛争手続 - 裁判外紛争解決手続 - 紛争を解決