Translation of "水中生活" to English language:
Dictionary Japanese-English
水中生活 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
ガラスの箱の中で 水だけの生活を | So, next I went to London. |
生活水準が低いので | Let's go to Madurai, India and test it. |
生活の中で | Any discrepancy should hopefully be external. |
生活排水処理施設だよ | Sewage treatment facility. |
日常生活の中で | Well let's look at mothers and calves. |
水の中で群生して | Why? Because they are just like the ClA. |
日々の生活の中で | It's sort of like a bad tempered two year old. |
生活水準は上がるべきである | Living standards should be higher. |
生活水準の向上が急務である | There is an urgent need for improved living conditions. |
消費は生活水準を改善します | If I have a nice sofa, and a TV set, and I go on vacations, that's consumption. |
二世代前は 韓国の生活水準は | Korea shows you what's possible in education. |
生命の中心は水です | (Laughter) |
日常の生活の中に絵を描くんですね 要するに 生活の中 | Japanese draw pictures on daily objects such as folding screens and fusuma screens. |
私たちは生活の中で | And this is what this exhibition looks at. |
水の中に佇んでいると思いますが このワニは 地上で生活し | You think of crocodiles as doing their ugly thing, sitting in a pool of water. |
見たことがありますか 生活排水が | Now how many of you have ever gone to a state park or a national park where you had a big sign at the front saying, |
縦軸はその生活水準の人の数です | These people go to bed hungry. |
生活水準を高めることと クオリティ オブ ライフや | I don't think that's working anymore. |
食品 水 電気 生活に要るもの全てだ | Food, water, electricity. All the comforts. |
イルカたちの活動を水中で観察するので | And most of our work's pretty non invasive. |
家が生活の中心でした 生活は規模の小さなもので | And for hundreds, even thousands of years, the home was really the center of life. |
水中に生息し 飲み水を介し進入します | It's a waterborne disease, not something that's in the air. |
きれいな水は我々の日常生活に必要だ | Pure water is necessary to our daily life. |
彼が27年間の獄中生活から | Nelson Mandela. |
私は社会の中で生活してる | I live in a society. |
実際に 恐竜が生活していた中生代は | Study of the ancient climate is very important. |
21世紀中期の生活は ローカルな生き方になる | So I urge you all to do what you can. |
人類の生活の中心を森林から | It's a marvelous adaptation. |
片側だけ でも その中で生活し | We only talk about one side of it. |
私たちの生活の中のナチュラルな姿と | It is our first time taking pictures for calendar. |
恐怖の中で生活させるために | Fear? |
つまり水中では水性生物のように三次元界で | This is a three dimensional machine. |
人口変動です 明白なことですが生活水準は | The first headwind is demographics. |
水中 | Under water |
それとも 自分の生活に集中して | To give the aid, and hope and pray that something comes out of it? |
伝説のカルロスHathcockの生活の中で別の章 | A shot, a broken telescope, a Cobra dead |
私の生活は地獄で アル中の父親に | And everyone was supposed to be happy in that community, and, in fact, my life was hell. |
家が再び生活の中心となります | The home, once again, because of distributed computation |
彼らは森の中で2年間生活した | She lived STILL 2 YEARS IN THE FOREST |
潜水訓練中に事故発生 訓練生2名行方不明 | Two diver trainees are reported missing, Sir! |
人口増加に加え 生活水準が向上してきたため | More importantly, changing diets. |
世界中の国が 生活水準の向上を目標としています そして 残りは貯蓄です | But it improves our standard of living and the goal of all countries is really to improve that average standard of living. |
水中生活が快適な状態になっているでしょう エウロパにすぐ行けるでしょうか | This will allow heat and chemicals to escape through hydro thermal vents, providing more comfortable conditions for underwater life. |
潜水艦の中みたいに生活ができるからです この客員室は人口重力モードでは | They liked it because the guys could kind of live there and be like, |
しかし水以外のことで 水中の生息環境が変わると | When the water goes down, they know what to do. |
関連検索 : 生活中 - 生活中 - 生活排水 - 生活水準 - 生活水準 - 生活水準 - 水生活動 - 生活の中心 - 生活の中で - サービス中の生活 - 生活の中で - 生活の中心 - 生活の中心 - 生活の中で