Translation of "水止め弁" to English language:


  Dictionary Japanese-English

水止め弁 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

水を止めろ
Shut the fucking water off!
水道の水が止められた
The water supply was turned off.
トムは水道を止めた
Tom turned off the water.
早く水を止めんか
Why can't we get that damn water turned off?
弁護士を替える 即刻 差し止めだ
I wanna hire a lawyer to file for injunctive relief and get the site taken down now.
昨日水道を止められた
The water was cut off yesterday.
給水を止めたりしたら
Jesus Christ.
最高の弁護士で 真相を突き止める
I'll get him the best lawyer, and then we'll learn the truth.
水道会社に連絡して 配水を止めねば
Notify the water company. There's gotta be a way to isolate it. No.
止めることで小川の水を
That's what's happening here.
水の流れを止めたわけです
They had dammed up the Tennessee River.
逆流防止弁になります
You put a little sticky tape.
ポートランドの水害防止
Shall we get to work? ( dramatic theme playing ) ( typewriter clacking )
アラル海への水を止めれば どうなるか...
Well, you can imagine what happens.
洪水止めるには 汗と力がいるんだぞ
Write editorials! It takes muscles and work to stop a flood...
川の水をせき止めるために堤防が建設された
A bank was built to keep back the water of the river.
道路は洪水のために通行禁止となった
The road was closed on account of the flood.
水の中で一時間も息止めてたことある
When's the last time you held your breath underwater for an hour, Hermione?
水に入ろうとしています 急いで止めて
It's going for water! Hurry!
止めて 止めて
Faster please.
止めろ 止めろ
No, no, no, no!
止めろ 止めろ
Halt, halt.
止めて 止めて!
Stop! Stop!
止めろ 止めろ!
Stop. Stop!
止めろ 止めろ
Mal, No! No!
Mr.マーベルの式が雄弁was その後停止
I came up behind you hesitated went on
セイヴォリー ロバート マルトノマ郡 水害防止
Gamble, Arthur.
止めろ 止めろよ
Stop it! Stop it!
止めて ジョン 止めて
Don't. John, just don't.
彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた
They blocked the flow of water from the burst pipe.
線路が浸水したため 地下鉄は通行止めとなります
You're right. A typhoon coming so suddenly.
それを合図に双方が排水を止める 双方の水位は等しくなり
Now, when the event is reached, the sender raises his torch to signal that they should both stop the flow of water.
駄目だ 止まれ 止まれ 止まれ 止めろ 止めろ
No, wait! Wait! Wait!
私の心は明鏡止水だ
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
止めて 車を止めて
Stop the car. stop the car.
止めろ 止めてくれ
Stop it,stop it,stop it,stop it.
止めろ 止めるんだ
Stop it. Just stop it.
タナーの弁護士は君が あいつの呼吸装置を止めたと 言ってる
Tanner's lawyers are saying you locked them out of his hospital room, then cut off his ventilator.
止めろ ポピー 止めろって...
Stop it, Poppy! Stop it, I said!
最初は 水中でどれだけ息を止めていられるか
I was obsessed with Houdini and his underwater challenges.
止めると決めたら 即止める
When it's over, it's over.
無能の弁護士め
This incompetence is staggering.
止めて 止めて 今すぐに
Stopper, stopper now.
彼が料金を払わなかったので水道を止められた
They shut his water off because he didn't pay the bill.
そして船を止める 水に突き落とし泳がせるんだ
Then stop the boat, shove 'em in the water and make 'em swim.

 

関連検索 : 逆止め弁 - 逆止弁 - 止血弁 - 逆止弁 - 温水弁 - 排水弁 - 排水弁 - 止水域 - 静止水 - 水噴射弁 - 水入口弁 - 水遮断弁 - 水電磁弁 - 排水弁アセンブリ