Translation of "水止め弁" to English language:
Dictionary Japanese-English
水止め弁 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
水を止めろ | Shut the fucking water off! |
水道の水が止められた | The water supply was turned off. |
トムは水道を止めた | Tom turned off the water. |
早く水を止めんか | Why can't we get that damn water turned off? |
弁護士を替える 即刻 差し止めだ | I wanna hire a lawyer to file for injunctive relief and get the site taken down now. |
昨日水道を止められた | The water was cut off yesterday. |
給水を止めたりしたら | Jesus Christ. |
最高の弁護士で 真相を突き止める | I'll get him the best lawyer, and then we'll learn the truth. |
水道会社に連絡して 配水を止めねば | Notify the water company. There's gotta be a way to isolate it. No. |
止めることで小川の水を | That's what's happening here. |
水の流れを止めたわけです | They had dammed up the Tennessee River. |
逆流防止弁になります | You put a little sticky tape. |
ポートランドの水害防止 | Shall we get to work? ( dramatic theme playing ) ( typewriter clacking ) |
アラル海への水を止めれば どうなるか... | Well, you can imagine what happens. |
洪水止めるには 汗と力がいるんだぞ | Write editorials! It takes muscles and work to stop a flood... |
川の水をせき止めるために堤防が建設された | A bank was built to keep back the water of the river. |
道路は洪水のために通行禁止となった | The road was closed on account of the flood. |
水の中で一時間も息止めてたことある | When's the last time you held your breath underwater for an hour, Hermione? |
水に入ろうとしています 急いで止めて | It's going for water! Hurry! |
止めて 止めて | Faster please. |
止めろ 止めろ | No, no, no, no! |
止めろ 止めろ | Halt, halt. |
止めて 止めて! | Stop! Stop! |
止めろ 止めろ! | Stop. Stop! |
止めろ 止めろ | Mal, No! No! |
Mr.マーベルの式が雄弁was その後停止 | I came up behind you hesitated went on |
セイヴォリー ロバート マルトノマ郡 水害防止 | Gamble, Arthur. |
止めろ 止めろよ | Stop it! Stop it! |
止めて ジョン 止めて | Don't. John, just don't. |
彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた | They blocked the flow of water from the burst pipe. |
線路が浸水したため 地下鉄は通行止めとなります | You're right. A typhoon coming so suddenly. |
それを合図に双方が排水を止める 双方の水位は等しくなり | Now, when the event is reached, the sender raises his torch to signal that they should both stop the flow of water. |
駄目だ 止まれ 止まれ 止まれ 止めろ 止めろ | No, wait! Wait! Wait! |
私の心は明鏡止水だ | My mind is as bright and clean as a stainless mirror. |
止めて 車を止めて | Stop the car. stop the car. |
止めろ 止めてくれ | Stop it,stop it,stop it,stop it. |
止めろ 止めるんだ | Stop it. Just stop it. |
タナーの弁護士は君が あいつの呼吸装置を止めたと 言ってる | Tanner's lawyers are saying you locked them out of his hospital room, then cut off his ventilator. |
止めろ ポピー 止めろって... | Stop it, Poppy! Stop it, I said! |
最初は 水中でどれだけ息を止めていられるか | I was obsessed with Houdini and his underwater challenges. |
止めると決めたら 即止める | When it's over, it's over. |
無能の弁護士め | This incompetence is staggering. |
止めて 止めて 今すぐに | Stopper, stopper now. |
彼が料金を払わなかったので水道を止められた | They shut his water off because he didn't pay the bill. |
そして船を止める 水に突き落とし泳がせるんだ | Then stop the boat, shove 'em in the water and make 'em swim. |
関連検索 : 逆止め弁 - 逆止弁 - 止血弁 - 逆止弁 - 温水弁 - 排水弁 - 排水弁 - 止水域 - 静止水 - 水噴射弁 - 水入口弁 - 水遮断弁 - 水電磁弁 - 排水弁アセンブリ