Translation of "決定的な動き" to English language:
Dictionary Japanese-English
決定的な動き - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
決定論的 か 確率論的 かです 決定論的な環境ではエージェントの行動によって | A second terminology for environments pertains to whether the environment is deterministic or stochastic. |
決定的 | Finally. |
決定的なテストを | We have to find a conclusive test. |
もう 動かしがたい決定的なこととして | The feeling was so deeprooted. |
基本的に行動を決定するわけです | The reason is that the interface fundamentally determines the behavior. |
決定的だよ | Critical. |
決定的なのは何も | Watch the hallway. What I did get isn't much. |
決定的な証拠として | But it doesn't. |
これは決定的なこと | It was big news, but this... this is better. |
非決定的 と呼ばれる 一方で 機械は 決定的 だ | Random processes are said to be nondeterministic, since they're impossible to determine in advance. |
証拠は決定的だ | The evidence is conclusive. |
決定的な違いがあるか解明できます | But we can then ask |
たとえ決定論的に駒を動かせたとしても | Games with dice, for example, like backgammon, are stochastic. |
もっと決定的なものをね | Find a better way, my love. |
決定的有限状態機械ができたら | No epsilons, no ambiguity. |
つまり環境は確率論的で 動作の結果は非決定論的です | You really don't want to wait for the truck to disappear. |
この決定は最終的だ | This decision is final. |
否定的に決めつけて | I am connected to everything and everyone. I was born like that. |
そこに存在する物の量や その大きさは決定的だと思います 仮想世界が決定的なのは | So that sort of space exploration thing is matched up here by the amount of content that's in there, and I think that amount is critical. |
単純な衝突を自動的に解決 | Automatically Solve Simple Conflicts |
決定論的動作の場合は 壁に衝突しない限り成功します | Take the action of going north from the from the cell over here. |
いくつか簡単に解説させてください 非決定的動作を決定的にし 同時に制御可能にすることが | Let me now briefly discuss some additional items that are of particular importance during debugging. |
決定論的な環境があります これは状態遷移が決定的という意味です | Here is an MDP question. |
決定的要因はリソースではなく 問題解決力です | And you correct me if I'm wrong. |
あの教室で明日決定的になる | Hear me out. |
決定論的なエージェントの場合 状況が許せば常に北に移動しますが | So suppose we had a grid cell, and we attempt to go north. |
決定的な行動をする場合 開始状態の値はいくつでしょう | Suppose the goal state has a value of 100. |
将来的にはZookeeper上で 動的な設定が必要なものを移動させる予定です | Now is Zookeeper just for locking or does it do |
その決定は最終的なものではない | The decision is not final. |
その決定は最終的なものではない | The decision isn't final. |
僕の知らない決定的証拠がないと | I don't know. |
Konqueror の全般的な挙動を設定Name | Configure general Konqueror behavior |
行為はすべて決定論的で | Now, in this version, there are no sensors and so no percepts. |
社会的健康決定要因です | I took care of in that HlV clinic. |
さあ決定的瞬間 chart 2 です | And this comes from 0 as well. |
教育が決定的な要素の一つである | Education is a critical element. |
お見せしましょう 決定的なデータです | Show us the grades. |
手を上げるという意識的な決定と | Now, think of what I told you. |
2つめはランダムネスです プログラムが非決定的動作を計画している場合 | If it depends on real timing, make these limits controllable as well. |
二者決定論的敵対的ゲームであるチェスでは | The first question is from Incu in New York. |
意思決定したりはしない これからは 決定 する のではなく 決定に 至る べきだ | Politicians have no technical understanding, and thus provide no value when arriving at a decision. |
これはシングルプレーヤーの決定論的ゲームです | Here's a game that we've seen before. |
決定的瞬間を捉えるには ー | But technology alone isn't enough. |
状態遷移関数は決定的です | There is no uncertainty in action outcome, and there is no failure. |
離散的な決定にで多様になっています | These local rollouts are continuous trajectories. |
関連検索 : 決定的な衝動 - 決定的な決定 - 動的な意思決定 - 決定的な - 決定的な - 決定的な - 決定的な決意 - 決定的な評決 - 決定的な意思決定 - 決定的な意思決定 - 大きな決定 - 決定的に移動 - 決定的な測定 - 決定的