Translation of "沈静" to English language:
Dictionary Japanese-English
沈静 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
どうすれば沈静化するんだ | How am I supposed to calm down? |
一方アラブの春は沈静化する様子が見えません | Oh what a good tar on the tenth, stays up on one over. |
いや 砂の穴だ 沈んでいるけど 静かにしてるわ | I'm calm. No, it's a dry sand pit. I'm sinking, but I'm calm. |
二人の沈黙はなんなんだ これが嵐の前の静けさってやつか | Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm? |
家に戻って休んでいれば... ...2日もあれば沈静化すると思います | I think you oughta go home and take a rest because we're gonna have to watch him for two days under sedation. |
沈黙 | And the fourth one. One, two, three. |
不沈ボート | An unsinkable boat! |
沈んだ | Sink. |
静かに 静かに 静かにしろ | Shut up, shut up, shut up, shut up! |
静かに 静かに | Shut up, shut up. |
静かに 静かに | Just shut up. Shut up! |
静粛に 静粛に | Settle down. Settle down. |
静かに 静かに | Quiet, quiet. |
静かに 静かに | Shh, shh, shh. |
静かに静かに | Be quiet. |
冷静に 冷静に | Remain calm. Remain calm. |
沈黙は金 | Silence is golden. |
沈黙の分 | Minute of silence! |
沈黙 しろ | The SILENCE. |
泥の沈殿? | Deposition of silt? |
静かな 静かな 静けさ ちゃんと | Quiet, quiet, quiet, all right. |
鳴き鳥は一斉に死に 街は静まり返る ゆえに 沈黙の春 という題名なのです | And so, robin eggs failed to hatch, songbirds died en masse, towns fell silent. |
月が沈んだ | The moon has set. |
沈黙は甘く | And many of the metaphors we use everyday are synesthetic. |
沈黙なのだ | is not about sound at all. |
沈黙と虐待 | Silence and Abuse . |
バトルスター アトランティアは撃沈 | Battlestar Atlantia has been destroyed. |
日が沈むぞ | It's gonna get dark soon. Come on. |
沈ませたな | You sunk it. |
なぜ沈んだ | How come it sunk? |
沈んでるか | How was the royalty? |
ほら 静かに 静かに | Even good enough for a cousin that married rich. |
安静にして 安静に | Steady, steady. |
静かに 静かにしろ! | He could be |
お静かに お静かに | Please, please! |
冷静になれ 冷静に | Calm yourself. Calm yourself. |
静かに 静かにしてね | Okay. ( baby cries ) Shh. |
皆さん静粛に 静粛に | Has he got a plan to cut the deficit? No! SPEAKER OF THE HOUSE OF COMMONS |
皆さん静粛に 静粛に | Has he got a plan to cut the deficit? No! Order! |
日は西に沈む | The sun sets in the west. |
沈黙って 誰が | Silenced by who? |
心はうち沈み | With a deepening heart |
沈む島の岩に | On the rocks of a sunken isle |
船が沈む時な | I'll show you. |
沈んだのかも | Maybe it went down. |
関連検索 : 沈静化 - 静か沈黙 - 沈静と癒し - 私を沈静化 - 沈黙、静かに - 沈静化する - 沈黙、静かに - 沈静化してきました - 沈降 - 沈痛 - 沈没 - 沈下 - 沈没 - 沈着