Translation of "治療を進めます" to English language:
Dictionary Japanese-English
治療を進めます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
切断治療をお勧めする | I recommend amputation... |
治療中です ー なんの治療を | He's being treated. Treated for what? |
治療を止めると また増量します | Restart the treatment, loses the weight. |
Vに治療を頼めと? | So I should let the V's heal me? |
常に進化し 多くの人々の健康を 促進する治療法を開発するためには | So, pharmacology is a very, very large discipline. |
ですから インスリン抵抗性の治療には 減量を勧めます まず肥満を治療するのです | Logically, then, if you want to treat insulin resistance, you get people to lose weight, right? |
治療のために | I was scared because I knew her life depended on my getting to this woman. |
何を勧めますか このような治療を勧めますか | For anyone out here who has cancer, what would you recommend? |
治療のためにね | Therapy. |
この子を治療します | let's say we find a child who has light sensitivity. |
治療が始まるまではずっと 治療 | It was all she had until the treatments. |
治療が必要な子どもは全て治療します | We treat many more children then we actually work with. |
治療する | I can fix that. |
今夜患者の治療を始める | All right, I'll stay a while. Good. |
すぐに治療を始める 一日4グラムだ | Well, we've got 42 patients in various stages of the disease out there. |
治療? 治療の話じゃない | Those people came for treatment too. |
外傷治療医と血管治療医を呼べ | Get a trauma surgeon and a vascular surgeon. |
治療 | So, what then is the difference between a drug and a medicine? A medicine is a type of a drug. |
治療 | Cure? ! |
ボーイ あなたは治療のためにあります | Boy, are you in for a treat. |
ホワイト先生は 治療のため休職しますが | Mr. White is currently on medical leave. |
治療継続のため いつでも戻れます | You may return at any time to complete your treatment. |
ウイルス治療の詳細を送ります | I am transmitting the details of an antivirus. |
もう直ぐ治療を受けます | I'm beginning my treatments now. |
あなたを別の施設に移します 治療するため | We are going to transport you to a different facility. With better medical care. |
治療しない 治療できない | And the translations of the surviving texts say, |
1つの方法は 医療を制限し 治療をやめることです | They don't actually change what the actual cost of the treatment is. |
2か月 経過を見て 治療の効果を確認し 次に進むか決めよう | We'll check back in two months, see how you've responded reassess and decide our next move, if any. |
これは従来のガン治療から革新的な進歩です | Now think about it. |
なぜ私を治療するの? | Why would you fix me? |
治療を受ける | I'll do the treatment. |
放射線治療を | With any sort of radiation therapy? |
片頭痛を治療するための発明でした | SS Researchers are hoping to present their studies to the FDA this summer. |
私は今治療方法を決めている | I'm monitoring him. He's leaving ama |
歯を治療する仕事です | They tend to people's teeth |
この治療法の進歩が速まればそれも可能だと | I'm not saying that at all. |
別の治療法もあります | So as you can imagine, that's expensive and a little bit dangerous. |
まだ治療用データが | We don't have enough data |
敬意をもって患者を治療する 急進的な考えがあります 人対人だよ | I have this radical idea that if you treat a patient with respect, listen to him, |
治療を再開すると また減量し | Stop the treatment, gains the weight back. |
このうち20 が治療を受けます | Right here in Tanzania, 30 percent of individuals have hypertension. |
治療費を出しましょう | We can always pay their bills. |
本当に必要な治療のため | But enormously different motivations here. |
治療は可能です | We can heal you. |
治療法は | Is there a cure? |
関連検索 : 治療を求めます - 治療を求めます - 治療の進行 - 治療の進歩 - 治療の進歩 - 治療の進歩 - 治療の進歩 - 治療を - 求め治療 - 緊急治療を求めます - を進めます - を進めます - を進めます - を進めます