Translation of "沿って駆動" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
(Stormtrooper) 沿って移動 | Take her away! |
壁に沿って移動したり 私の足に沿って | If it hits something you people see that? |
に沿って移動します | Move along! |
戦略データベース0830に 沿って行動する | I want DCS and tactical database assimilation by 0830. |
ブランドイメージに沿った活動を続け | They knew what they were doing. |
神経繊維に沿って 移動する特性が | Its preference is to travel along the nerve lines. |
線に沿って移動することができます | In the state space below, shown over here, we can travel between locations |
エッジに沿ってノードからノードへと移動すると | This is the path that starts off with some node on the graph, let's say A in this case. |
行動を駆り立てる力をもっています | So this evidence is powerful. |
沿岸で 救出活動してるのよ | They must have been sailing up and down the coast picking up survivors. |
これらの動詞に沿って作品を作っていったんだ | To dangle, to twist or whatever. |
ハイブリッド駆動にしました | The brief is that the bus should use 40 percent less energy. |
デール ドハーティ これは電動駆動マフィンです | (Video) Guy I might get one of those. |
化学的な濃度勾配に沿って移動できます | It is able to move around its environment. |
マイクロは あなたの視神経に沿って移動します | The microsensors will move along your optic nerve. |
彼は衝動に駆られた | He was borne away by an impulse. |
腹心 彼らは十回から帰って彼を駆動した | See the advantages of a cabman as a confidant. |
サーボ駆動の小さいやつで | This is a smaller one, and I have a little moving torso on there. |
1 2 3 4 5 6 x 軸に沿って6つ移動しています | So let's count up 1, I can even write down 1 then we have 2, that's right there then we have 3, then we have 4, then we have 5 and then we have moved up 6 along the x axis we started at the origin at (0,0), that's the origin then we moved 6 to the right that's this part right over here indicating 6 in (6,8) |
に沿って来ます | Come along. |
空を横切る太陽を追って 太陽の軌道に沿って 動きます | David Kelley |
こんな風にプラークが動脈の壁に沿ってできたとする | So over time, I am not going into the details how this happened. It is subject for another video. |
そうですね 道に沿った 命の道に沿った 人の道に沿った | Do you also mean that is to complete our life? |
このことを考える方法は この曲線に沿って移動して | The expression is equal to 4. |
需要曲線に沿って移動しています 本質的に 需要量と | When we hold everything else equal, we're moving along a given demand curve. |
供給曲線に沿って 生産は上昇する さて今回の動画で | As the price goes up, we moved along the supply curve, and the quantity produced went up. |
同じ軸に沿った回転と平行移動の場合は | What about a series of scales, uniform or non uniform? Does order matter? |
川に沿って歩いた | I walked along the river. |
短辺に沿って反転 | Flip on Short Edge |
彼には壊れたカム軸の駆動と | The reluctant gentleman with the sizeable mouth is mr. Frisby. |
テスト駆動開発とごっちゃになっているかもしれません | The phrase behavior driven design was inspired by some people getting confused about test driven development. |
船は岬に沿って回った | The boat sailed around the promontory. |
ロボットがこれに沿って移動すると クロストラックエラーがいくらか生じます | Our path now is a sequence of linear pieces. |
コンベアーベルトに沿って データのパケットが | like a conveyor belt running in two directions. |
それを 主軸に沿って | And all I did is, I took the focal length and I subtracted |
自然に沿って生きる | Age of Spirit Religion and Life |
自然に沿って生きる | If we leave, they will give us the best result. Living along Nature |
自然に沿って生きる | I think things are linked like this. |
彼等は海岸に沿って... | They were headed for their ships along the shore. |
この曲線に沿った動きになるはずだ 次回から数回に渡って | So if the price were to change all else equal we would move along this curve here. |
私たちもこの曲線に沿って動く 他はすべて等しく保つとき | If the quantity of demand changes, we move along this curve. |
地図に沿って歩いてるぞ | Are you sure we're going in the right direction? |
高性能爆弾駆動モデルを作りました | The guys in La Jolla said, We've got to get started now. |
時々ものすごい衝動に 駆られた | And sometimes they'd be so powerful, |
簡単だよ 天井沿いのパイプに沿って行けばいいのさ | This place is a maze. How are we going to find it? |
関連検索 : 沿って移動 - 沿って動作 - 向かって駆動 - 駆動怒っ - 沿って行って - 沿って平行移動 - 沿ってドライブ - 沿ってドラッグ - 沿ってフロート - 沿ってスイープ - 沿ってダウン - 沿って、フローティング - 沿ってクロール