Translation of "法令にNiSi" to English language:


  Dictionary Japanese-English

法令にNiSi - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

そして法令と
Every city, county, state did their own thing.
法令の力ではなく
How do you do it within the economics that we have today?
これを読めよ 令状法だ
Well, you should read this... Warrant law .
我々のような人間は 法令に従う
Canon law. I work for the Church.
彼の命令はそのまま法律だ
His word is law.
私たちにとっては 恐ろしい法令でした
Democracy! Democracy!
その日は国会の法令によって祝日になった
That day was made a holiday by an act of the diet.
未成年魔法使いの制限事項令 を
Underage wizards aren't allowed to use magic at home.
陛下は法令を 承認されましたか?
Has Your Majesty approved the decree?
厳密に言えば適法ではないのですが 司令官
This isn't strictly legal, sir.
答えは法令にあります 米国憲法は 自由に発言する権利を保障しています
I know there are some who ask why we don't just ban such a video.
あなたは彼女たちの法令にdeliver'dことがありますか
Without a sudden calm, will overset Thy tempest tossed body. How now, wife!
法廷からの命令により あなたには提出する義務がある
Now I have a court order signed by a judge for you to relinquish your blood upon being served these papers
この法令によって私の一番の願いが実現するんだね
And he, pointing to the Proclamation, said,
大統領は憲法を停止し 戒厳令をしきました
The President suspended the constitution and imposed martial law.
刑期短縮の法廷命令により 執行猶予つきで 刑期は9年
You'll be on probation, see a courtordered shrink the whole nine yards.
法令15 Cの繰り返しなされる 違反の結果です
Due to repeated violations of statute 15C... we have impounded his vehicle.
昨日 私は法令を提案 致しました 劉備と孫権と戦うために
Yesterday, I proposed a decree for war against Liu Bei and Sun Quan
これは 未成年魔法使いの 制限に関する法令 の 明らかな違反である ホグワーツ魔法魔術学校を退学処分とする
As a clear violation of the Decree for the Reasonable Restriction of Underage Sorcery you are hereby expelled from Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.
命令に従え
You have your orders!
命令に従え
You heard my order!
命令に従え
Follow my orders.
declare 命令は あるコードブロックの中に 実効命令をセットするために使用されます declare の文法は他の制御構造と似ています
The syntax of declare is similar to the syntax of other flow control constructs
今回は経路を実際の動作命令に 変換する方法について説明します
In the previous unit we talked about how to find paths .
師団長は命令を下した 彼の不法行為を罰することを
The Division Commander has ordered us to punish him for his misconduct.
命令に従った
Regular army was all I ever was.
ご命令通りに
I am at the Emperor's service.
アダマ司令官の命令です
Commander Adama's orders.
司令官の命令どおり
We're gonna do what Commander Lock ordered.
あなたがたは 無法な常軌を逸した者の命令に 従ってはなりません
Do not follow those who are extravagant,
あなたがたは 無法な常軌を逸した者の命令に 従ってはなりません
And do not follow those who exceed the limits.
あなたがたは 無法な常軌を逸した者の命令に 従ってはなりません
and obey not the commandment of the prodigal
あなたがたは 無法な常軌を逸した者の命令に 従ってはなりません
And obey not the command of the extravagant.
あなたがたは 無法な常軌を逸した者の命令に 従ってはなりません
And follow not the command of Al Musrifun i.e. their chiefs, leaders who were polytheists, criminals and sinners ,
あなたがたは 無法な常軌を逸した者の命令に 従ってはなりません
And do not obey the command of the extravagant.
あなたがたは 無法な常軌を逸した者の命令に 従ってはなりません
and do not follow the biddings of those that go to excesses
あなたがたは 無法な常軌を逸した者の命令に 従ってはなりません
And obey not the command of the prodigal,
あなたがたは 無法な常軌を逸した者の命令に 従ってはなりません
and do not obey the dictates of the transgressors,
あなたがたは 無法な常軌を逸した者の命令に 従ってはなりません
Do not obey the order of the wasteful,
あなたがたは 無法な常軌を逸した者の命令に 従ってはなりません
And do not obey the order of the transgressors,
あなたがたは 無法な常軌を逸した者の命令に 従ってはなりません
Do not obey the orders of the transgressors
あなたがたは 無法な常軌を逸した者の命令に 従ってはなりません
And do not obey the bidding of the extravagant,
あなたがたは 無法な常軌を逸した者の命令に 従ってはなりません
do not obey the bidding of those who are given to excesses,
あなたがたは 無法な常軌を逸した者の命令に 従ってはなりません
And follow not the bidding of those who are extravagant,
中尉の上官が命令... 俺に命令 くだらない
You're still an officer on this ship, and at the current time your CO is ordering you...

 

関連検索 : 法令法 - 法令 - 法令 - 法令 - 立法法令 - 法の法令 - 法令に準拠 - 法令に準拠 - 法令に準拠 - 法令ブック - ブロック法令 - 法令製 - ガバナンス法令 - アンチキックバック法令