Translation of "法廷での裁判" to English language:
Dictionary Japanese-English
法廷での裁判 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
裁判になって法廷で争って... | I don't want this turning up in some court when my rep's in the shit... |
こっちに有利な裁判です 法廷で闘い | I think we have a strong case. |
この法廷の判決だ | MAN |
落としても 法廷で裁く | It is critical that he be dealt with in a court of law. |
心の中に 法廷があるんです 裁判官も陪審員も 処刑人もいる | Imagine that we have a tribunal right here judge, jury and executioner. |
ヤマネが法廷を越え 彼女は私持参 裁判所の職員の一つと言わ | All this time the Queen had never left off staring at the Hatter, and, just as the |
法廷では彼を有罪と判決した | The court found him guilty. |
法廷は彼に有罪の判決を下した | The court judged him guilty. |
法廷はその訴訟に判決を下した | The court judged the case. |
アメリカの法システムでは 裁判官は12人です | In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury. |
ウィゼンガモット法廷で... | Before the entire Wizengamot. |
法廷で闘う | We're going to trial,ray. |
裁判長 先に法を破ったのは奴です | Magister, longshadow broke the law first. |
裁判所が法律を執行する | The courts administer the law. |
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した | The court adjudged that the will was valid. |
炎の裁判で | No. As Sita proved over and over again. |
法廷や判事 陪審員がいますよ ウォーカーさん | Well, you are pulling pretty hard on the rope. |
彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった | She stood in the court before judge and jury. |
法廷で闘うわ | We're going to trial. |
法廷で会ったのか | That's according to whom? |
裁判では | (Laughter) |
裁判でか | In court. |
ウィゼンガモット法廷の諸君 | Witches and wizards of the Wizengamot... |
法廷は来週開廷される | The court will sit next week. |
これがノーストム 地方裁判所の裁判長 | That's for others to decide. |
僕は無実だ... それも裁判ではなく世論という法廷に 有罪にされようとしている男だ | I am an innocent man who is being convicted in the court of public opinion without trial. |
ノイスは法廷で立ち上がりこう言った 電気椅子に座われるよう裁判官にお願いします | Noyce, he stands up in the courtroom and he begs the judge, for the electric chair. |
法廷で闘いたい | Want to go to trial. |
この法廷で 今年の2月までに 108人の退役軍人を 裁いたのですが | Well, one reason is that Judge Russell has now seen 108 vets in his Veterans' Court as of February of this year, and out of 108, guess how many have gone back through the revolving door of justice into prison. |
裁判長 事件の関連性に基づき この証人の入廷を拒否します | Your honor,I'd like to renew my objection to this witness on the basis of relevance. |
憲法裁判所は 今日の朝の内に判決を下すだろう | The constitutional court will issue a decision by noon today. |
裁判中も 裁判後も 言った | I said it before the trial, |
では 裁判官 | Um, Your Honor? Hmm? |
裁判長 では | Magister. |
彼の裁判で何か? | Richard Kimble has learned to be a face in the crowd. ( dramatic theme playing ) Anything in his trial, lieutenant? |
法廷召喚状 | COURT SUMMONS |
法廷で会おう クソ女 | Arthur... I'll see you in court, you bitch. |
さらに この裁判には違法行為があり | (Applause) |
裁判長 | Your Honour! |
裁判長 | Your Honour... |
裁判長 | Your honor. |
裁判長 | He's a federal judge. |
裁判長 | No, I'm Mr. Umebayashi's attorney. |
裁判長 | Your honor,my |
そして 私は名前をつけることがバイロン ホワイト裁判官 米国最高裁判所の司法後 | I want to call it the White effect . |
関連検索 : 裁判所や法廷 - 裁判所や法廷 - 法廷で裁か - 裁判所の廷吏 - 法廷で - 法廷で - 裁判で - 裁判で - 法廷でコンテスト - 大法廷で - 法廷 - 法廷 - 法廷でのアクション - 法廷でのボール