Translation of "法廷に入ってきます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

法廷に入ってきます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

司法事務員も入ってきました 気が付くと 法廷は人で溢れ
And police officers were coming in and assistant prosecutors and clerk workers.
休廷に入ります
This court is now in recess.
法廷を準備しています
I'm setting up a tribunal.
裁判になって法廷で争って...
I don't want this turning up in some court when my rep's in the shit...
これに対して法廷論争を行っています
We have life imprisonment without parole for kids in this country.
法廷に戻りました
This is what he saw.
喜んで法廷で会うと言っています
He says he's happy to see you court.
法廷に出るぞ
You're due in court.
ウィゼンガモット法廷で...
Before the entire Wizengamot.
法廷でそう言ってたわ
You said so in court.
法廷により招集されました... サイロン侵入の調査の為です
A Tribunal has been convened... to look into the Cylon penetration of our defences.
いいか あの陪審員が明日 法廷に入り
I'm gonna tell you all something else.
法廷は来週開廷される
The court will sit next week.
法廷で会ったのか
That's according to whom?
ロジャー ウォリス 9番法廷に
They're like the Amish. They don't want electricity. They know how to make do without electricity.
法廷に入廷する時間です 気の強い依頼人たちは お父さんの発言に喝采し
It's the second hour and time for him to be in court with a sturdy audience of clients to applaud his rhetoric and hiss at his opponent.
同じ跡があって 法廷でこすっていた
She had those same marks. She kept rubbing them in court. He's right.
法廷で闘う
We're going to trial,ray.
法廷召喚状
COURT SUMMONS
販売権を売りにきた男は この法廷にいますか
Do you see the person who sold you that dealership?
よって 法廷は あなたに 最高刑を言い渡します
Therefore, it is the judgment of this court... that you are sentenced to the maximum term.
法廷でもそう証言しますわ
I'd swear to it... in court.
ジミー 法廷でなにしてるんだ
And this deputy jumped up and he ran over to this older black man.
花岡  見ました 今 この法廷にいますか
Did you see the guard on duty?
いい方法があります 休廷して 我々の脳に チップを入れましょうとでも
There's a perfectly good explanation why you're having trouble remembering something the rest of us have lasered into our brains?
法廷にいる時間を短く すべきでしょう
I do hope the court won't linger.
法廷へ行き誓いたいよ ガミオン氏には
Well, it's a murder case, remember?
法廷精神医だ
The court psychiatrist.
独立法廷かね
Yes, sir.
法廷で闘うわ
We're going to trial.
ウィゼンガモット法廷の諸君
Witches and wizards of the Wizengamot...
彼も法廷に立って 自分を弁護した
It makes me really hurt and angry. My brother is a convicted anarchist.
法廷に持ち込むから
This case is going to be tried in a courtroom.
法廷だと時間が掛かりすぎます
The courts take even longer to decide things than the senate.
こっちに有利な裁判です 法廷で闘い
I think we have a strong case.
法廷 保安官本部
The Hall of Justice, Los Angeles County.
法廷で闘いたい
Want to go to trial.
適法手続きもない これが あなたの法廷
There's no due process.
軍事法廷行きになるぞ ワープ中の 転送法を答えろ
Under penalty of court martial I order you to explain to me how you were able to beam aboard the ship while moving at warp.
落としても 法廷で裁く
It is critical that he be dealt with in a court of law.
でも結果的に延々と続く法廷闘争に なってしまったのです
I was just making these requests as part of research for my first book.
法廷では不利になるぜ
It's useful in court.
とにかく 私は 早く法廷に
No, thanks.
私を見て こういいました この法廷にきたのです この若いのに
And this older black man stood up and he looked at that deputy and he looked at me and he said, I came into this courtroom to tell this young man, keep your eyes on the prize, hold on.
証人としてジャック シェパード医師を 入廷させます
The defense calls dr. Jack shepherd to the witness stand.

 

関連検索 : 法廷に立っ - 法廷 - 法廷 - 入ってきます - 法廷で入力します。 - フォーカスに入ってきます - アクションに入ってきます - フォーカスに入ってきます - アカウントに入ってきます - 法廷に立ちます - 作業に入ってきます - 疑問に入ってきます - 満開に入ってきます - 電源に入ってきます