Translation of "法律によって生じます" to English language:
Dictionary Japanese-English
法律によって生じます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
そして 彼は法律に携わりました 現在の法律と同じ法律だ | And he followed the law, which is same law as the law now. |
法律には 従ってるわよ | Following the law. |
他律的な人です 私は誰か他の人が書いた法律に従って生きています | I am just a voter, I'm heteronomous. |
法律はもう信じません | I don't believe in the law anymore. |
アメリカでは州によって法律が違う | Laws differ from state to state in the United States. |
3年生から英語を習い始めます 法律により そして今年 | If you're a Chinese student, you start learning English in the third grade, by law. |
法律に違反してるのよ | What you're doing is against the law, mr. |
法律専攻してて よかったわ | You know, being a law student has its advantages. |
サンゴが法律によって保護されたり | But still, now we have global warming. |
私は法律家です 感情なんて信じません | This is not a feeling. |
法律では有罪となっています | That's not what I mean. Did he really kill her? |
特に罰するような法律です こうした法律は 科学に真っ向から反対し | laws which specifically punish people living with HlV or those at greatest risk. |
町であんたが法律なら ここじゃ俺が法律だ | In town, you're the law. Out here, it's me. |
法律です | It's the law. |
学生法律相談へ行って 返書を出した | I went to a 3L at Student Legal Services and he told me to write them back. |
法律によって影響されている様子を紹介しました 学校は法律の海で文字通り溺れそうになっています | As we saw with the teacher in Cody, Wyoming, she seems to be affected by the law. |
そうさ 彼は法律を知ってるよ | Reasonable doubt. |
法律を破ってもか? | Even if it means breaking the law? |
法律上は まだ自分の 財産じゃないのに まったく | If they can be easy with an estate that is not lawfully their own, so much the better! |
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた | He wanted to follow law as a career. |
そうなの 法律で決まってる | It's the law. |
その昔の法律によると | And one of the problems young people have is venereal disease. |
彼は法律を生涯の仕事に選んだ | He made law his life career. |
私は法律を知ってる | Reasonable doubt. |
すべての人は法律に従う | Everybody is subject to law. |
法律による迅速な対処が得られますし | What's going on in your school? |
おめえが法律かよ | You the law? |
法律で共学が決まった | Law says we got to have integration. |
法律ですから | It's the law. |
法律上の問題が生じました 写真はとても本物らしく見えるからです | Stills from the TV series went into this book. |
法律上 | Legally, it belongs to the estate of Harry Montjoy. |
誰も思ってないよ! でも法律だから | And neither does nobody, but it's the law. |
法律も破ってはいない | Not like you were breaking the law. |
法律的には証拠にならない 法律的証拠じゃなくても 助けてくれるかもしれない | Maybe it can help you outside the law. |
嘘を罰する法律があるのよ | There are laws against perjury. |
法律の考え方の新しい基礎になっています 彼らは同じことを考えていたのです 法律の考え方の新しい基礎になっています 彼らは同じことを考えていたのです | This is also, if you talk to legal scholars, the foundations of new ideas in legal thought. |
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている | He feels this new law will restrict his freedom. |
その法律によってしばらくフットボールはできませんでした | The law kept people from playing football for a while. |
この法律はすべての場合に当てはまる | This law is applicable to all cases. |
小さな法律家が肩に乗っていて | It actually changes the way people think. |
法律もそうです | It's not just hammers and gadgets, like laptops. |
法律の地雷原のようになってしまいました 知らず知らずのうちに 我々の生活は | But somehow or another, in the last couple of decades, the land of the free has become a legal minefield. |
ポッターの件は法律に明記されとる 生命の危機ならば魔法を使用してよい | In the matter of Harry Potter the law clearly states that magic may be used before Muggles in lifethreatening situations. |
実証に基づいています こうした法律は HIVと共に生きる人々と | These laws respect universal human rights and they are grounded in evidence. |
誰の法律? | Whose law? |
関連検索 : 法律によって - 法令によって生じます - 法律によって好ま - 法律によって課します - 法律によって駆動 - 法律によって決定 - 法律によって許容 - 法律によって開示 - 法律によって認可 - 法律によって除外 - 法律によって設立 - 法律によって強要 - 法律によって強制 - 法律によって決定