Translation of "法的な過失" to English language:
Dictionary Japanese-English
法的な過失 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
過失が | Is he at fault? |
医療行為により患者が死亡している場合 その医療行為に過失があれば 過失の程度を問わず 直ちに 異状死 に法的に該当しない | In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an unusual death. |
過去の過失をあまり後悔するな | Don't grieve about your past errors. |
法的な別居 | Legally separated? |
彼をその過失で責めるな | Don't blame him for the error. |
他の人の過失を責めるな | Don't blame another for his faults. |
彼らは法案の通過を阻止しようと 合法的な議事妨害をしています | They are filibustering to prevent the bill from passing. |
人間的な過ちだ | It was a human mistake. |
重大な過失を問われかねない | I'm saying that they will. They'll spin into gross negligence. |
彼の過失を許した | I pardoned his fault. |
失礼出過ぎました | No, excuse me, an outsider has no business here. |
君の過去の失敗は | We were careless in Stockholm. |
合法的なもの? | Legitimate? |
自分の過去の失敗は | Who's stuck in a terrible place between zero and one. |
家族を失う 一番過酷なことだ | Losing a family member... it's the toughest thing there is. |
合理的で効率的な法律を | It's not about the things that it brings. |
合法的な共有と | And what they want is not to have to do that. |
効果的な方法ね | An effective strategy. |
法律的な風当たりが最小の内に 失業者の求職活動における 精神的物理的な障害に備える事よ | We prepare the newlyunemployed for the emotional and physical hurdles of job hunting, while minimising legal blowback. |
測定法ですが 医学的要因で どういう機能が失われ | It's kind of a metric that nobody would think of except an economist. |
過去の失敗をくよくよ考えるな | Don't dwell on your past failures. |
彼は私の過失を責めた | He accused me of my mistake. |
私は彼の過失を許した | I forgave his mistake. |
僕の過失は重大ですね | My faults by this calculation are heavy indeed. |
法的に問題になるな | It's gonna pose quite a legal problem. |
過密なスケジュールや 現代的なライフスタイルが | The glaciers are not the only things being eroded. |
一般 的 な 使用 方法 | General Use |
一般的な使用方法 | General Use |
法律的に出来ない | Not legally. |
効果的な方法よね | It's a very effective strategy. |
法的にだ | Technically, yes. |
合法的に? | Legally? |
合法的に | Is that legal? |
対立的で弁証法的な議論では | Think of all the roles that people play in arguments. |
彼は自分の過失を認めた | He owned up to his fault. |
過失罪はどうでしょうか | What about criminal negligence |
名前解決の一時的な失敗 | temporary failure in name resolution |
ロボット兵器の 国際的な法的枠組みは | And it could set the stage for global action. |
その事故は単なる過失から起こった | The accident arose from a simple mistake. |
民主的な政党が選ばれても やむなく 失敗したり 政治的な失敗を犯せば | And what happens as a result of this is, when those parties are elected, and inevitably they fail, or inevitably they make political mistakes, democracy takes the blame for their political mistakes. |
私は自分の過失を認めます | I acknowledge my mistake. |
透過性情報の消失について | Loss of Translucency Information |
詩は 翻訳の過程で失われた | Robert Frost once said that, |
過失致死罪は却下されたわ | He was operating within the legal limit, barely. |
腕を失えば 年金で過ごせる | If it bites your arm off, you get disability for the rest of your life. |
関連検索 : 過失法 - 過失過失 - 過失の法則 - 一般的な過失 - 個人的な過失 - 過失 - 過失 - 過失 - 過失 - 過失なし - シンプルな過失 - 過失損失 - 過失失敗 - 重大な過失過失致死罪