Translation of "泣き出します" to English language:
Dictionary Japanese-English
泣き出します - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
泣き出しました | I've seen pictures millions of times, but today was the first time I'm actually seeing him give the whole presentation. |
私は泣き出しました | And she said, Don't be so silly. |
そして泣き出しました | And I stood there. And I reread my essay. |
すると 神は泣き出してしまった | When will our international institutions work? |
しまいに彼は泣き出した | At length, he began to cry. |
彼は泣き出した | He began to cry. |
彼は泣き出した | He started to cry. |
トムは泣き出した | Tom began to cry. |
トムは泣き出した | Tom started crying. |
私は泣き出した | I began to cry. |
トムは泣き出した | Tom started to cry. |
トムは泣き出した | Tom began crying. |
部屋が泣き出すと | When people cry, you just give them a tissue. |
感極まって娘は泣き出しました | Couldn't we stay together? So Daddy could be gone. |
時々 急に泣き出すの | And sometimes for no reason at all, he'd start to cry. |
彼は急に泣き出した | He burst into tears. |
トムは急に泣き出した | Tom suddenly started to cry. |
スーザンがわっと泣き出した | Susan burst into tears. |
彼女は突然泣き出した | She burst into tears. |
彼女は突然泣き出した | She burst out crying. |
彼女は急に泣き出した | She broke into tears. |
女房が突然泣き出した | My wife burst into tears. |
私 泣き出しちゃったの | And I started to cry. |
彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した | She began to cry as soon as she left the room. |
その子は急に泣き出した | The child burst out crying. |
彼女がわっと泣き出した | She broke into tears. |
私は泣き出しそうだった | I was almost in tears. |
それから 彼女は泣き始めました 涙を出さず 大声をあげて泣きました | Then, she began to cry but with no tears. |
彼女は 私を見るとすぐに 突然泣き出しました | The moment she saw me, she burst out crying. |
思い出しては未だ泣いてます | The place we first met, the place we part |
その娘はわっと泣き出した | The girl burst into tears. |
彼は突然わっと泣き出した | He burst into tears. |
女の子はわっと泣き出した | The girl broke into tears. |
トムは泣き出しそうになった | Tom almost cried. |
泣くなら 一緒に泣きましょう | Let's weep together. |
私も泣きました 彼女の父親も 皆で泣きました | Yes. |
私も泣きました 彼女の父親も 皆で泣きました | She was fascinated by this, and she started to cry, |
トムは泣きました | Tom wept. |
皆が泣きました | I got the father to bring him up on stage in front of 2000 people. |
いやだ 本当に泣き出してしまいそうだわ | It's an expression of love. It's an expression of |
悲しくて彼女は突然泣き出した | In her grief, she burst into tears. |
その子は犬を見て泣き出した | The child began to cry at the sight of the dog. |
その子は ああ ああ 泣き出した | She started crying, Ah! Ah! |
突然にヒロコはわっと泣き出した | Suddenly, Hiroko burst into tears. |
今まで人前で泣いたことのなかった二郎が オンオンと泣き出した | Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling. |
関連検索 : 泣き出す - 泣きます - 泣きました - 泣き - 急に泣き出しました - アウト泣きます - オフ泣きます - 激しく泣きます - 泣き始めます - 後に泣きます - 以上泣きます - 泣き所 - 泣き所 - 泣きトウヒ