Translation of "注文した商品" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
あなたのご注文なさった商品が届きました | Your order is ready. |
先月イギリスに注文した商品は まだ届いていない | The goods ordered from England last month have not arrived yet. |
猿は商品に注目をして | Most of the monkeys went with guys who had better food. |
注文の品は | Thought you said order up. I did. |
注文の品が届いた | The items which you ordered arrived. |
注文の品です | Here's your order, sir. |
注文された品目です | From Santa Luca, senor. |
また顧客から実際に商品の注文があったにもかかわらず | You might actually be able to get what's called the lease lines, so you don't have to pay cash for them. |
GMは商品化に大きな力を注ぎました | This is the demonstrator. |
ご注文の品をお持ちしました | I have your order. |
OK タミー ご注文の品だぞ | Okay, Tammy, just what you ordered. |
その品物は彼女の注文品として記入された | The goods were entered to her. |
ご注文の品ですね どうぞ | You asked for something special, and I got it. Come on over here. |
注文していない品物を受け取りました | I received an item that I did not order. |
商品の コモディティ化 でした 商品はコモディティとして扱われます | Well, what then happened over the last 50 or 60 years, is that goods have become commoditized. |
商品の品質には万全を期しておりますが 万一商品が破損 汚損していた場合 またはご注文と異なる場合は お届け後7日以内にご連絡ください | We strive for perfection in our products. In the rare case that there is breakage, staining or the order is incorrect, please contact us within seven days of the product's arrival. |
注文書の発行から30日以内に製品を納品します | We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order. |
大抵の商品は ある価格で市場に出してから値上げします 目玉商品みたいなもので 注目を浴びたら | And that's very important, because so many things hit the market at a price and then drift up. |
いつから商品の 宣伝文句になったんでしょうか | Is it Eco friendly? What about CO2 reduction? |
答えは 全商品 でした | And not antiques. I want to know how many of these things are still in production. |
新商品Comment | Totally New Product |
通常商品 | This is only true for normal goods. |
このような商品は 劣った商品と呼びます | Demand went down. |
商品を 売ったり交換した | selling or bartering our goods at each. |
マーケティング部門が商品の必要条件を決め 開発部がその商品に機能をつけ 商品化し | Waterfall development is just a step by step process that says marketing rights are requirements of what the product should do. |
商品はマーマレードだ | That's not bad. I mean, you know, considering' marmalade. |
次の商品は | And now we move up to the our item. |
商品名 スチール ノックアウト | eleven, 1 2, 1 3 sixteen, 1 7, 1 8, 1 9.... |
商品番号SS4G | Item SS4G |
商品番号 66100ZBG | 661 00ZBG large size floor runner. |
文字通りに継続的な商品の使用の例です | What s an example of that? Well, Salesforce.com. We pay |
別紙の注文書の通り注文いたします | I have enclosed your order form. |
商品も見ないこと でした | But also, don't shop. |
俺らで開発した新商品だ | It's a new product him and I've been working up. |
この商品は免税品です | The goods are exempt from taxes. |
Froogle 商品検索Query | Froogle |
100の商品では | The discount would be 3 dollars. |
うーん 商品の... | Well, I sort of... |
なにを注文した | Exactly. |
商品をライトアップしアクセントを与え | Or it can be in today's retail, in the shopping environment |
商品の品質 増量 軽量でしょうか | How would you delight these customers? |
私は寿司を注文し ジョンはてんぷらを注文した | I ordered sushi, and John tempura. |
商品を見てハワードは言いました | So they came to Howard, and they said, fix us. |
ビットでできたバーチャルな商品なのか それともリアルな商品なのか | I think the real questions start with what type of product do I have. |
注文しなよ | Are you going to order, kid? |
関連検索 : 商品の注文 - 注文した製品 - 注文した作品 - 注文品 - 注文品 - 注文品 - 部品注文 - 商品の発注 - 注文したプロビット - 注文したロジットモデル - 注文したバック - 注文したロジット - 注文したプロビットモデル