Translation of "流体センサ" to English language:


  Dictionary Japanese-English

流体センサ - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

このセンサは音響センサで 近くの物体との距離を計測します
You can see different rooms, and you can see corridors, and the robot is equipped with range sensors.
静流 全体に...
All of it.
センサからの入力値を盗み取るのです 例えば 圧力センサや 振動センサからの入力値です
Now what this thing does is it intercepts the input values from sensors so for example, from pressure sensors and vibration sensors and it provides legitimate program code, which is still running during the attack, with fake input data.
脂肪吸引流体には
(Laughter)
さらにGPSのような他のセンサや 慣性センサもあります
And the better the match, the higher the score.
体全体の流れを作り出します
Systemic flow.
これは体全体を流れる循環 体循環です
Let's now keep going and talk about the second part of the circulatory system, which is the systemic circulation.
体内を流れる血液を
Imagine the blood flowing through your body
体循環というのは体全体の血液の流れです
Let me start there. For the systemic circulation, I'm gonna start in the left ventricle and it's gonna go round to the body.
脂肪流体が出てきます
So you could go in, you could get your tummy tuck.
流体力学も関係します
You've got gravity, you've got the centrifugal force, you've got the fluid dynamics.
すべてのロボットはセンサで 周囲の状況を把握しています センサとはカメラ マイク 触覚センサ 接触センサなどです 周りに働きかける際にはモーターを動かします
Of course, there are many different types of robots and they all interact with their environments through their sensors, which include things like cameras, microphones, tactile sensor or touch.
つまり 力のセンサなしでも
So the drag and the weight cancel.
彼らの体型と流線形のデザインが
That's one of our bluefin at the Monterey Bay Aquarium.
肉体 精神面とも超一流です
Strength, speed, stamina, mental acuity, everything.
船から死体が流れてきたぞ
A body from the boat washed up on the beach.
使えるのは 流体向けだけダ
Only our technology contains the fluid.
ここにセンサ観測があります
So, there are 2 print statements for the sensor over here and the sensor measurements over here.
最初は非常に単純な流体です
So they're simple building blocks.
全ての物体は外に流れていき
like when the Enterprise goes into warp.
多くはセンサに関係しています
I do cover it in my book.
流体として 二つの例をあげたよ
So a fluid, in general, takes the shape of the container. I just gave you two examples of fluids
手首を流れる血を おまえの体に
Except your heart
手首を流れる血を おまえの体に
But I cannot carry on
情報を流してた 一体 何のために
I think he leaked arlington.
水も空気も両方とも流動体である
Water and air are both fluids.
二つの要素が必要です 加圧流体と
And a hydrostatic skeleton uses two elements.
それは我々の体に入り そして流れ
It moves inside of us, flows through our bodies.
中底を閉めた時には このゴムが絶縁体となり 電流は流れない
When the bottom of this drawer is closed, this piece of rubber also stops the flow of electricity.
特に言語は最も流動的な媒体である
Language in particular is the most fluid of mediums.
キャビテーションは非常に強力な 流体力学の現象で
And what that is, is cavitation.
こちらの青いのは 流体の方程式です
Each of them for a mathematician's eyes stands for some natural feature.
空気を切り裂く物体の層流に関して
I mean, if I just go through some of them now
回転とセンサ観測についても同様です
This is the added Gaussian noise variable to the motion you command.
この流動体は接着剤の代用になります
This fluid can be substituted for glue.
そうでしょう 流動性は水分子が液体を
It's about as mysterious as the liquidity of water.
流体の海岸線なのかはわかりませんが
You are looking at a shoreline.
死体が流れていくのを何度か見ました
But many die.
センサ確率を1 0つまりノイズなしにセットしたら
Some have 0.13, but the one over here has a probability of 0.533.
これでパラメータが確定しました サイズとセンサです
You should generate a URL that looks like this.
私がいなくてもセンサは組立てできるよ
They can build a sensor without me.
これは血液の流体でほとんどが水ですが
In the top left hand corner, you've got this yellow green area.
超流動体 という 新しい状態になるのです
It's no longer a solid, a liquid or a gas.
人間の体に流れ込みます 事実 大量のイルカが
And that huge load was passing into the people that ate this meat.
こちらのチップなどでミクロ流体学をレバレッジできます
We can now leverage microfluidics,

 

関連検索 : 流量センサ - センサ電流 - 流量センサ - 電流センサ - 液体センサ - 渦電流センサ - 渦流量センサ - 半導体センサ - 熱式流量センサ - 水の流量センサ - 流体 - 流体流出 - 流体流路 - 流体媒体