Translation of "浜美" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
横浜は美しい港町です | Yokohama is a beautiful port town. |
浜美で 花本君や私と同級 | They were art school classmates with Hanamoto and me |
トムは美しい貝がらを浜辺でひろった | Tom picked up some pretty shells on the beach. |
で こちら 浜美の1コ下の山田さん ...です | This is Yamada, a year behind me in art school |
真山 花本さんとは 浜美の建築の同級で | Studied architecture with Hanamoto san |
竹本 はぐちゃん うん 君が浜美に入学して | Hagu, since you came to our school... |
森田 おお これは 浜美寮に伝わる伝説の名車 | This is the legendary car I've only heard stories about! |
ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった | The pretty girl in the bikini was an eye opener on the beach. |
ここは美しいアゾレス諸島ですが 浜辺はこんな状態です | I love diving just taking you through my holiday slides here. |
天才少女は浜美の名誉のために 頑張ってるわけだ | The girl genius is upholding our school's reputation |
砂浜は | Every, Every, Everyday, Every, Everyday, The sand beach looks like you, I can't walk on it as I would like to |
浜辺に | On the beach. |
哈爾浜china.kgm | Harbin |
横浜市japan.kgm | Yokohama |
浜松 運営 | You'll never rest in peace until you get over your grief. |
白浜 おう | Oh. |
白浜 乾杯 | Cheers! |
浜辺だけ | And a beach. |
横浜港 1876年 | Yokohama Harbor, 1876 |
砂浜なんて | Sand is overrated. |
浜辺の王様ペンギン | Here's a picture I took in the Falkland Islands of king penguins on a beach. |
浜中 どうした | What's the matter? |
浜辺に行こう | Go to the beach and get a tan. And get ice cream. |
白浜 偉そうに | Acting big again. |
浜後場に生まれ | I await you, denizens of the demon realm! |
浜辺でのことを | I remember the beach. |
私は横浜で育った | I was raised in Yokohama. |
私達は浜辺にいて | The year is 1963. |
砂浜の丸石にすら | It's a stretch of beach we know so well. |
ある日 1日 砂浜へ | Molly and May |
浜中 チャイム鳴ったわよ | Please sit down. |
なぜ北の浜にした | Why did you pick the north beach? |
浜辺の砂は白かった | The sand on the beach was white. |
横浜コスモワールドに来ましたー | Today, we will record an episode of Berryz Station 1422 in front of a live audience. |
僕は横浜にいたので | It welcomed students as usual, without any problems. |
砂浜に 立ってる 波が | I see him on the beach waves and... |
あの浜辺の小屋だな | Nice. |
二人が出会った浜辺 | Look where we are! |
白浜 しっかりしろよ | Pull yourself together! |
親近感すら覚える美しい場所があります ですから浜辺はこの未知の世界の | It's mostly unexplored, and yet there are beautiful sights like this that captivate us and make us become familiar with it. |
浜辺は人でいっぱいだ | The beach is swarming with people. |
東京は横浜より大きい | Tokyo is bigger than Yokohama. |
東京は横浜より大きい | Tokyo is larger than Yokohama. |
船は横浜に立ち寄った | The ship touched at Yokohama. |
私達は横浜を見物した | We did the sights of Yokohama. |