Translation of "消えないようにマーク" to English language:


  Dictionary Japanese-English

消えないようにマーク - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

文句が消えないように 消えないインクを使ってくれませんか
Will you please use indelible ink so the phrase won't rub out?
火が消えないようにしてください
Please keep the fire from going out.
じゃ 消えよう
Then that's what I'll do.
うるせえよ 消えろ
What did I say? Get out of here!
絶えずハングし 爆弾マーク ROMさえ消えた 今や沈黙するMacに耳を傾けている
It's not enough your software crashed my Mac, and it constantly hangs and bombs it erased my ROMs!
聞こえないのか 消えなよ
Please, George. Are you deaf? Close the door and beat it.
ねえ マーク
Hello? Mark?
幽霊のように消えたぞ
He's gone. Like a blooming ghost.
cをリストから消して隣接していて マークされていないdをリストに加えます 次にリストからdを消して隣接するeを加えます 続いてeをリストから消して 隣接するfを加えます dはマーク済みです
So, we started off with b, the only thing on the open list, we visit both the neighbors of b add them to the open list, pull c off the open list, add it's neighbors d, b, and we work on d, take it off the open list, add its neighbors e and c.
マークよ
It's Mark.
パディーニにマイロに マークよ
Don't show them how inconfident you are, okay?
データが消えたとか言うなよ
Come on. Tell me you just didn't lose all that information.
この項が消えるようになります
Well, sine of 0 is 0.
このまま消えよう
I'll just go out of his life quietly.
今度こそ消えよう
Will you excuse me now...
消えて 消えて 私にかまわないで
Please... go away and leave me alone!
なんだよ ゆうべは煙みてえに 消えちまってよ
What happened last night you disappeared like a puff of smoke
マーク ミラーよ
This is Mark Miller.
失せろよ 消えな
Get out of here. Get lost.
マーク トウェインは 確かにそう考えていました
So, if this is so great, are universities now obsolete?
俺は決して消えないよ
I'm not going anywhere.
電灯が消えているようなものです
These areas of the brain are shut down.
もう痛みが消える ことはないのよ
It said, You're never going to get better.
消えてよ
Go, go, please.
消えてよ
Please leave
 消えたよ
What?
消えたよ
It's gone.
消えてよ!
Get away from me, you freak!
消えろよ
Get lost meat bag
消えてなくなるような気がする
falls away.
自分の抱える不安が 消えたような
When I was inside that coffin, I felt like the weight of all my worries were lifted.
ワルドにクリスティ マーク 会えてグレート
You must be Eduardo. And Christy. And Mark.
fを消して隣接したgを加えます eはマーク済みです
Now, we can take e off the open list, add its neighbors f and, well this is already done.
話にならん もう消えていいぞ
All right. Hoof it. Get lost.
氷のように溶けて 消えてしまう
My conscience wants vegetarianism to win over the world.
なのに 翌日には消えるのよ
And the next day they're gone.
 マーク返せよ
Mark.
呪いが消(き)えるものなら私もそうしよう.
too.
ああもう どっかに消えなさい
You have to take a break, you have to take a couple of days.
もし気に入らないなら 僕は消えるよ
I like to mix it up. If that doesn't jive with you, we should end this.
消えないわ
You're still here.
なれば 人知れず 時代の陰に消えようぞ
Then let us disappear unobserved into the shadows of the age!
消しすぎないようにします
I think I can safely erase all of this, really.
電気が消えたら 外に出なよ
We'll duck out when the lights go down.
とっとと消えうせないと警察に連絡するわよ
If you don't go away right now, I'll call the police!

 

関連検索 : 消えないようにエッチング - そのようにマーク - 消えるように見えました - 消えるようになりました - マークという - いないように見えます - 消えないインク - 消えないペン - 答えるようにしよう - 見られるようにマーク - ないよう - ないよう - 良いように思える - 見えないようにします