Translation of "消極的な態度" to English language:


  Dictionary Japanese-English

消極的な態度 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

消極的な態度は不要よ
I can live without your negativity today, sean.
どうしてトムはそんな消極的な態度なの
Why does Tom have such a negative attitude?
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした
His negative attitude rendered all my efforts useless.
いつも消極的だな
That's very optimistic for a man in your position.
彼は消極的な性格だ
He has a passive character.
消極的な男は嫌いだ
I don't like a negative sort of man.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい
Try to have a positive attitude about everything.
消極的なのはまだいい
Quiet and stubborn.
観察は消極的な科学であり 実験は積極的な科学である
Observation is a passive science, experimentation an active science.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している
She shows a very positive attitude to her work.
消極的 自分から誘ったりしない
I mean, she's not gonna make the first move.
逃亡が極度の興奮状態に彼を
He could've been riding an adrenaline high following his escape.
彼は何をするにも消極的だ
He is passive in everything.
彼女の態度は極めて自然である
She is extremely natural in her manner.
彼らは非常に消極的に見える
They seem quite reluctant.
消極的なその男はめったに自己表現しない
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
だがな 消極的で頑固というのは我慢ならん
That's intolerable!
警察が医療事故の立件に消極的だ
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
彼女は非友好的な態度だった
She had an unfriendly attitude.
彼女は非友好的な態度だった
She was moody.
心理学の抽象的な 概念が消え失せ 精神を実態的
I don't know about you, but I find it exhilarating to see how vague psychological notions evaporate and give rise to a physical, mechanistic understanding of the mind, even if it's the mind of the fly.
圧倒的 事態の 消息が あなたに達したか
HAS NEWS OF the Overpowering Event reached you?
圧倒的 事態の 消息が あなたに達したか
Certainly the news of the calamity that will overwhelm has come to you!
圧倒的 事態の 消息が あなたに達したか
Hast thou received the story of the Enveloper?
圧倒的 事態の 消息が あなたに達したか
Hath there come Unto thee the story of the Enveloping Event?
圧倒的 事態の 消息が あなたに達したか
Has there come to you the narration of the overwhelming (i.e. the Day of Resurrection)
圧倒的 事態の 消息が あなたに達したか
Has there come to you the news of the overwhelming?
圧倒的 事態の 消息が あなたに達したか
Has the news of the overwhelming event reached you?
圧倒的 事態の 消息が あなたに達したか
Hath there come unto thee tidings of the Overwhelming?
圧倒的 事態の 消息が あなたに達したか
Did you receive the account of the Enveloper?
圧倒的 事態の 消息が あなたに達したか
Have you received the news of the Enveloper?
圧倒的 事態の 消息が あなたに達したか
Has there reached you the report of the Overwhelming event ?
圧倒的 事態の 消息が あなたに達したか
Have you heard the story of the overwhelming event (the Day of Judgment)?
圧倒的 事態の 消息が あなたに達したか
Has not there come to you the news of the overwhelming calamity?
圧倒的 事態の 消息が あなたに達したか
Have you heard about the Overwhelming Event?
圧倒的 事態の 消息が あなたに達したか
Has the story reached thee of the overwhelming (Event)?
君の利己的な態度に我慢できない
I'm sorry, but this isn't working for me.
彼は私に攻撃的な態度をとった
He assumed an aggressive attitude toward me.
消極的になるなら このことを思い出していこう
You want to look for the good you look there.
究極の状態で
Profoundly naive.
積極的なら
Just think positive.
彼は何事にも否定的な態度である
He has a negative attitude to everything.
積極的で社交的な
We called it the Tele Actor.
極貧状態で お金がなく
I wish to go to school.
消毒剤の臭いだらけで 看守も嫌な態度だった
And why do they have to have disinfectant that smells even worse than the stuff that it's supposed to disinfect?

 

関連検索 : 積極的な態度 - 積極的な態度 - 消極的 - 消極的 - 消極的なアプローチ - と消極的 - 消極的です - より消極的 - リリースに消極的 - デリゲートに消極的 - 消極的証明 - 消極的英雄 - 消極的参加 - 少し消極的