Translation of "深遠なアドバイス" to English language:
Dictionary Japanese-English
深遠なアドバイス - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
彼は深遠な学識を備えた人だ | He is a man with profound learning. |
ずいぶん深遠な海綿の話しだ | Surprisingly profound for a narrative about a sponge. |
理解を深める方法があります アイザック ミズラヒの アドバイスに従って | And there is both a way to avoid the dangers of glamour and a way to broaden your appreciation of it. |
私のアドバイスを聞きなさい | Please take my advice. |
アドバイスするわけ | With you advising her, right ? |
ほかにアドバイスは? | Got any advice for me? |
神へ続く道は 深遠であるから | Because the paths to the Lord are inscrutable. |
食事しながら 理解を深めよう 遠慮するわ | So, let's have dinner and discuss it. |
最高のアドバイスをありがとな | they said. Thanks! |
あなたのアドバイスが 欲しいわ | The last thing I need is your advice. |
何よ バカになるための アドバイス | What do you want? Some expert advice on how to be stupid? |
実際 日常生活に 役立ちます でもより深遠で奥深い | This understanding of chemistry actually can help us with our daily lives. |
アドバイス ありがとう | I appreciate your advice. |
アドバイスさせてくれ | Old school. Nice. |
アドバイスありがとう | Thanks for the advice. |
アドバイスはあるかい | You got any advice? |
俺からのアドバイスを | You turn your back on me and now you want to know my play? |
結局 母のアドバイスも | I guess my mom's advice |
あなたのアドバイスが必要なんです | I need your advice. |
あなたからのアドバイスは必要ない | I don't need you in the kitchen when it comes to my marriage. |
人気のヨガ スクール的な アドバイスは聞くな | Unless you take bad advice, in which case you may as well have come up with a chain of very successful yogurt shops. |
私のアドバイスを聞き入れなさい | Please take my advice. |
良いアドバイスですよね | (Laughter) (Applause) |
私からのアドバイスです | But, the idea, there is like no cool grandmas these days. Here's my advice to you. |
アドバイスが欲しいんだ | I need advice. |
長老たちは理にかなった深遠な助言をくれました | What the poor thought was important would be reflected in the college. |
サーベイの深さ 遠さ の関数とした物 より深く見ると より銀河は微かになる | What's plotted here is the amplitude of projected angular two point correlation function, as a function of depth of the serving. |
この話もよいアドバイスになります | In one of the things we cover in class you'll notice that in class most of our test cases are relatively small and simple. |
あなた方に対する私のアドバイスは | You're using the talent and ability that I gave you. |
たくさんの良きアドバイス | A lot of good advice |
アドバイスを1つ与えよう | Take my advice. |
あなたのアドバイスのとおりにします | I'll do as you advise. |
アドバイス通りにしなくてよかったよ | I'm glad I didn't take your advice about not coming along. |
そこでまじない師が 恋のアドバイス | And then the witch doctor He told me what to do He said |
そこでまじない師が 恋のアドバイス | And then the witch doctor He gave me this advice |
あなたのアドバイスなしではいられません | I cannot do without your advice. |
あなたのアドバイスなしではいられません | I can't do without your advice. |
いいアドバイスを ありがとう | Thanks for the good advice! |
いいアドバイスを ありがとう | Thanks for the tip. |
いいアドバイスを ありがとう | Thanks for the good advice. |
いいアドバイスだと思わんか | You think that's sound advice? |
一人の男としてアドバイスだ | Just one man's opinion. |
えぇ でもいいアドバイスよ ジョナサン | Yeah, but it's good advice, Jonathan. |
私のアドバイスはどうだった | I was referring to any insight you may have gained. |
俺も後輩にアドバイスする歳になったか | I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings. |
関連検索 : 深遠な - 深遠 - 深遠なシフト - 深遠なレッスン - 深遠なトレーニング - 深遠なアイデア - 深遠なサポート - 深遠なコマンド - 深遠なプロセス - 深遠なノウハウ - 深遠なスキル - 深遠なコンテンツ - 深遠なデータベース - 深遠な値