Translation of "混雑していません" to English language:


  Dictionary Japanese-English

混雑していません - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

田舎の道路は 都会ほど混雑しません
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は 都会ほど混雑しません
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は 都会ほど混雑しません
Country roads aren't as crowded as city roads.
道路混雑のせいで私は遅れました
I was late because of the traffic.
電話回線は混雑のため 混線しています
Phone lines in all areas have been flooded in.
混雑 目に見えないと思いませんか Huxterは無視して 述べて
Several other of the men folks had now entered the room, so that it was closely crowded.
道は トラックで混雑していた
The road was crowded with trucks.
いいえ 上 是非 混雑していたことに忙しかった いいえ ありません
No, come on, it was crowded, it was busy.
混雑で空気がどんよりしてきた
This place has become crowded and the air thick.
いつもこんなに混雑しているのですか
Is it always so crowded here?
その店は昨日たまたま混雑していた
The store happened to be crowded yesterday.
その道は車で混雑している
The roads are jammed with cars.
通りは人々で混雑していた
The street was crowded with people.
その道は車で混雑している
The road is jammed with cars.
混雑していたので道に迷った
I lost my way in the crowded street.
混雑してる ルートCに変更だ
This route is crowded. Let's change to route C. Okay.
その電車は人々で混雑していた
The train was crowded with people.
繰り返します 現場は通りを挟んで 混雑している様です
Repeating these streets a Chestnut and tenth there are just jamed with both people...
道路はいろいろな車で混雑していた
The road was jammed with various kinds of cars.
その列車は高校生で混雑していた
The train was crowded with high school students.
道路は様々な乗物で混雑していた
The road was crowded with various vehicles.
そして混雑具合がわかるようなったんで
One minute makes a big difference.
通りは自動車で混雑してきた
The street was crowded with cars.
この前 混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
混乱させてしまいますね
I was calling this year two, one year out.
混乱してくるかもしれませんが
And I'm gonna show you how general this idea can be.
混雑した場所もダメ すいていても不安になる
Crowded places drive me crazy... but uncrowded places make me crazy.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
1810年はここが大混雑
And the size of the country bubble shows the size of the population.
道路は混雑していたが 時間どおり到着した
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
この図で 市の中心が混雑している状況を
(Laughter) Except, probably, in one aspect
やり方を知らない と 混同していませんか?
When you say 'That's impossible,' you're confused with,
店は混雑してて 誰かが彼にぶつかった
It was crowded, someone bumped into him,
一度に混雑ラウンド彼女に全党 混乱仕方で呼び出して 賞 賞品
'Why, SHE, of course,' said the Dodo, pointing to Alice with one finger and the whole party at once crowded round her, calling out in a confused way, 'Prizes!
廊下は大変混雑していたので歩けなかった
The corridor was so crowded that we couldn't walk.
日曜日だったので スーパーは非常に混雑していた
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
いえ 混乱した会話しか拾えませんね
No, just picking up a lot of confusing chatter.
混乱させたくはありません
Clear.
非常に複雑な化学薬品を混ぜて
It's 50 percent above the category average.
雑音が混じる音 えっ なに
Huh? What?
狂信です この二つを混合してはいけません
This isn't faith.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
してはいけない と しなくてもいい を混同してはいけません
One must not confuse must not with need not .
ぶどう酒に水を混ぜてはいけません
You should not adulterate wine with water.

 

関連検索 : 混雑しています - 混雑しています - 激しい混雑 - 混雑 - 混雑 - 混雑 - 混雑します - 混雑します - 高い混雑 - 混雑した - 混雑した - していません - していません - それが混雑しています