Translation of "減価" to English language:


  Dictionary Japanese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

減価償却です
They're usable over two years.
原価低減する
Thank you.
この減価償却費があります これはトラックの減価償却です
So I'll just write down the number first.
減価償却費は有形です
Really, in my mind, it's very similar to depreciation.
この本の価値は半減した
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した
The value of this book has been halved.
減価償却を知らないのかね
Well, you know depreciation, man.
機械は価値が無くなります 減価償却表では
And then at the end of 2010, it'll say the machine is worth nothing.
利益にこの減価償却費を追加し
To figure out the cash from operations from actually how much cash the operations are producing.
これらの期間では 減価償却費を
So no cash went out of the door.
各年の減価償却費は ー 12,500 になります
If you divide 50,000 by 4, it's 12,500.
去年は機材の減価償却 やってないな
No, we didn't.
これらの期間の減価償却は 2万ドルです
So 20,000 over 3 years is the life of that truck.
だから 500,000 を置く代わりに 減価償却費が
So I used half of it in year one.
償却は減価償却費と正確な同じ物です
So therefore, I put it down there.
減価償却費が追加され 50,000 ドルの営業利益で
Our profit, once again, is 30,000.
よって流通するマネーが減り 物価上昇は鎮静化する
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
設備の 減価償却費を会計に入れます いいですか
And then instead of having an equipment expense, instead of having that expense, they'll have an equipment depreciation expense.
0 が得られます 0 で評価したものを減算します
So when you evaluate it at infinity, when you evaluate this at infinity, you're going to get 0.
期間にわたって配分します たとえば 減価償却費で
amortization. Amortization is to spread out a non tangible cost over a period of time.
その工場設備コストを配分します これが 減価償却です
So for example, depreciation, this was factory equipment, and it gets old as I use it, so I spread out its cost.
ここの価格が 僕が手にするお金が減ってしまうポイント
So, this becomes... at this price point,
減価償却費及び償却費の先のビデオを見てわかるように
And then their SG amp A is the same.
何か一つだけ価格を下げて 貧困を減らせるとしたら
Also, the price of energy is very important to them.
減価償却があります このビデオでは これを考慮に入れます
Accounts Receivable, that they're not changing over the course of the year.
2007年所得計算書の前に 資産は 50,000 の価値がありました この時点で 12,500の減価償却があり
So, for example, in this one, at the beginning of the period, before the 2007 income statement, the asset was worth 50,000.
まず 自分には価値がないと思い込み 幸福感が減少します
If we look at unemployment, there are common effects experienced by individuals.
減価償却と呼ばれ ここにあります 従って 毎年 この資産は
And then the other 250,000 essentially went to an expense called depreciation, which is right there.
皆さんご存知の通りコンピューターの 価格は18か月ごとに半減します
This is what's been powering the U.S. economy. It's Moore's Law.
この資産の減価償却費と 同じです この年の特許償却は 1,000 で
And amortizing really just means spreading out the cost of this asset, just like depreciation was spreading out the cost of a physical asset.
複雑なことではありません 本当に 減価償却費に似ています
Nothing fancy.
工場設備の更新として考える代わりに 減価償却とみましょう
So the way you'd think about this is instead of having factory retooling, you could say factory tool.
減色
Desaturate
減色
Desaturate
減法
Subtraction
減色
Reduce Colors
減色
Reduce To
減算
Inversed Subtract
減算
Subtract
減速
Slowing down.
減速?
Slowing down?
バランスシート間の運営が示されます だから 費用は 資産の価値を減らします
Because remember, income statements are just telling you how do you get from one balance sheet to another.
1 3減ります 1 3減ると
In this year, each of these characters are going to be down by 1 3.
後に 減価償却がどのように影響するか 考えますが しかし ここでは
And we'll talk later about depreciation and amortization and how we might change what these values are, but a very simple way is, if you went out and bought 10 million worth of stuff, you'd write on your books, I have a 10 million asset.
その輸出が1990年代前半にガクッと下がり そしてその価格減少と今回の
Coffee is Uganda's major export.