Translation of "満期償還" to English language:


  Dictionary Japanese-English

満期償還 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

償還価格
Redemption
これが 未償還の紙幣です
So their liabilities increase accordingly.
ほとんどが償還されなかった
Very few have ever been redeemed.
その代償として スキュラを奪還してもらう
The price of the operation is the safe return of Scylla.
満期日
Maturity
これは文字通り 未償還と考えられます これらが印刷された紙幣です 未償還残高は シートの反対側です
And then they have an offsetting liability which is just notes outstanding, which is literally saying that hey, these are notes that we've created.
ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない
Greece can no longer pay off its debts.
これらの期間では 減価償却費を
So no cash went out of the door.
長期ゴールは 償却期間を5年以内に 抑えることです 5年以内の償却期間になると 一気に経済的になります
Our short term goal for this is to be half the price of solar cells and our longer term goal is to be less than a five year payback.
定期的に大気圏外に 送りこみ帰還します
That would take people up out of the atmosphere and back routinely.
これらの期間の減価償却は 2万ドルです
So 20,000 over 3 years is the life of that truck.
こちらは保険による償還を表しています これはマンモグラフィー機器の例です
Here's how they're paid in the hospital and here's how they got reimbursed.
生還
Recovered alive ?
国債の償還は 国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう
Paying the national debt could mean reducing the average income.
今の太陽光装置の償却期間は 30から50年です
It just makes economic sense. Right now, solar paybacks are between 30 and 50 years.
帰還コースセット
Set a course for home.
分未満の期間は検索できません
Unable to search within a period which is less than a minute.
会社は満期に1,000ドルを支払います
And that future date is at maturity.
中央棟です 第9区画 満期釈放か
Maximum wing, Block 9.
期待していた半数にも満たんな
Less than half of what I'd hoped for.
山は山 海は海 山還是山 海還是海
Mountains and seas will still be there.
弁償
Compensate?
無事帰還
Wheels stopped.
なし送還
No extradition.
期間にわたって配分します たとえば 減価償却費で
amortization. Amortization is to spread out a non tangible cost over a period of time.
空腹を満たすことに期待している!
I'm looking forward to filling my stomach!
償いよ
Atonement.
還流冷却器
Reflux Condenser
そして 帰還
Something you didn't expect that caps what you did expect.
ローンの返還や
I want more time
王座奪還だ
I win my title back.
基地へ帰還?
Return to base, sir?
スール 帰還だ イエッサー
Sulu, let's go home.
奇跡の生還
You had a close call.
または 長期財務省証券です 1年 5 年間 10 年の満期の物です
It can buy Treasury securities, so instead of short term Treasury securities, maybe it could be longer term Treasury securities.
初期条件を満たす明示的な式は この1 の式になります これが 初期の条件を満たすものです
So the explicit form that satisfies our initial condition, and we're getting a little geeky here, you could get rid of the plus, it's 1 minus this whole thing.
硫酸還元菌は
Embedding nanoparticles in a material for instance, always.
オスギリアスを奪還せよ
Osgiliath must be retaken.
強制送還なら
How do you feel about deportation?
還流冷却器も
With reflux condensers? Yes.
帰還準備よし
Is any of my floor clear?
血の代償
The cost of blood.
証明書キャッシュエントリの有効期間が満了する日時です
The date and time until the certificate cache entry should expire.
この還元をして
So, in fact, both of these are also right.
イラクから帰還後に
I love the contrast of her dainty shoes.

 

関連検索 : 満期時に償還 - 早期償還 - 早期償還 - 償還期間 - 償還期間 - 早期償還日 - 早期償還オプション - 早期償還イベント - 早期償還費 - 早期償還額 - 償還 - 償還 - 償還 - 償還