Translation of "潜水艦基地" to English language:


  Dictionary Japanese-English

潜水艦基地 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

潜水艦よ 潜水艦員なの
Bubblehead. A bubblehead!
潜水艦の如きです 潜水艦
Submarine, mr. Wayne. like a submarine. and the other device?
T 888 潜水艦
The tripeight.
俺は潜水艦を追う 君は潜水艦を運転する
I hunt subs, you drive subs.
シーウルフ級潜水艦 ジミー カーターよ
Seawolf sub. The jimmy carter.
シーウルフ級潜水艦 ジミー カーターよ
The Jimmy Carter.
無差別潜水艦攻撃です ドイツ側の 無差別潜水艦攻撃です
But just as a summary of that, the things that tend to get cited most often are the unrestricted submarine warfare, on the part of Germany, unrestricted... ...submarine... ...warfare, and particular cases are, the most cited example of that is the sinking of the Lusitania.
潜水艦も代替は無い
The submarine is irreplaceable.
潜水艦の潜望鏡が水面から突き出ていた
The submarine's periscope was sticking right out of the water.
新しい原子力潜水艦を
And he said, Oh, that's great.
この潜水艦で潜水したのはこの一度きりです
She just rolled right away from underneath.
原子力潜水艦があるのか?
You've got a nuclear sub?
原子力潜水艦があるのか?
You've got a nuclear sub? Seawolf sub.
この2台の潜水艦が主役です
Aliens of the Deep. It's incredible.
本当にすごい潜水艦なんです
And this one actually carries two great manipulators.
彼らはすぐに潜水艦に群がり
They go from a couple of inches to a couple of feet.
映画 探査 インターネット 新しい潜水艦など
And so, I suppose you want to know what my wish is.
潜水艦員! オーストラリアは女を乗せるのか?
They let women on subs in australia?
お前の潜水隊と共に この潜水艦の全ての男女を危機に
Soldier, you put every man and woman in this sub in jeopardy with your little frogman stunt.
原子力潜水艦に乗って氷冠の下に 潜りました 潜水艦はこのように氷を 貫通して浮上します
I went under that ice cap in a nuclear submarine that surfaced through the ice like this.
ケルビン こちら艦隊基地
Starfleet Base.
ドイツの潜水艦も... スツーカ急降下爆撃機も...
There'll be mines... german e boats...
新しい深海用潜水艦が必要です
One way trips are easy.
潜水艦で 原油の有無を 調べられないのだろうか しかし潜水艦は使えませんでした
Is it going to take a submarine ride to see if there are really oil plumes?
魚雷で船舶を攻撃する 非常に初歩的な潜水艦です では 潜水艦の登場を背景として
We are talking about very primitive submarines, vessels that could go under water and send torpedoes into boats.
こちらは三次元対応の潜水艦です
This is the way we should be going into the oceans.
金属人に潜水艦をまかせてるのか
You've got metal running the sub.
リスター君 潜水艦で 買い物に行かないかい
Mornin', Farmer Lister! I'm just popping down to the shops in my submarine. Can I buy you anything?
潜水艦戦が重要な役割を果たした 最初の戦争となりました 潜水し
And World War 1 is the first time that submarine warfare becomes a significant factor.
潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった
The submarine sank, never to rise again.
ちなみにこの地に立ったレッドフラッグといえば 某国が派遣した潜水艦が
In my mind, the largest red flag warning for humanity that we are in a precarious situation.
トラックや潜水艦を飛ばすわけにはいきません
We can say something like P better be a plane.
艦隊基地 報告は受信したか
We sent you a transmission. Did you receive it? Kelvin, can you doublecheck those readings?
安定と回復を促すことです 海の探査には 深く潜れる潜水艦の
The goal is to protect biodiversity, to provide stability and resilience.
艦隊の前線基地は 13km北東です
Unsafe. There is a Starfleet outpost 14km to the northwest.
艦隊の前線基地が 近くにある
There is a Starfleet outpost not far from here.
私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない
I've never seen a yellow submarine in my life.
この潜水艦を こんなローテクの ボートで捕えたのです 笑
It was built in the jungles of South America.
周囲にはソナー監視システム かつ潜水艦が巡回している
surrounded by societs detection nets and a fulltime submarine surveillance.
潜水艦で 原油の有無を 調べられないのだろうか
And Congressman Markey asks, you know,
そして ドイツ潜水艦Uボートは ルシタニアを目がけて魚雷を発射
This right over here is a German U boat.
潜水艦アルビンが発しているレーザーライトです これは全てエビです
The red dot is the laser light of the submarine Alvin to give us an idea about how far away we are from the vents.
潜水艦とこの船をつなげ それから 操縦室にいろ
Throw the rope and... then stay at the wheel.
潜水開始
Dive, Cookie.
では どれだけ長く潜っていたいのか 潜水艦に積み込める飲料水の量はどうして決める
Well, depends on the amount of people in the submarine, and how long you wish to be submerged.

 

関連検索 : 潜水艦 - 潜水軍艦 - 潜水艦ボール - 潜水艦ピッチ - 潜水艦戦 - 攻撃潜水艦 - 潜水艦の父 - 潜水艦のペン - 艦隊弾道ミサイル潜水艦 - 潜水艦の魚雷 - 原子力潜水艦 - 海軍の潜水艦 - 潜水艦乗組員 - 補助研究潜水艦