Translation of "無傷で脱出" to English language:
Dictionary Japanese-English
無傷で脱出 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
ムアンマル カダフィは無傷で脱出した | Muammar Kaddafi escaped unharmed. |
船体無し 脱出シート無し 残骸無し | No ship, no ejection seat, no debris. |
無気力から さあ 脱出だ | Flabby, fat and lazy You walked in and oopsadaisy |
脱出. . 脱出. | Bailout, bailout, bailout, bailout? |
無傷で | Alive? |
無事にソナから脱出したかな | If he made it out of Sona alive. |
ダメだな 脱出 脱出 | We got to eject! |
脱出だ 脱出しろ | Eject, eject! |
いろいろ試したが 脱出は無理だ | Get out? Oh, no, no, son. I have tried every way. |
建物は包囲されて 脱出口は無い | The building is surrounded. There's no way out. |
無傷か | Still in one piece? |
脱出 | Escaped? |
脱出 | Get out of here! |
損傷無し | No damage. |
脱出か | Taking off. |
チップは無傷よ. | His chip is intact. |
脱出できねえっ | I'm not gonna bail out! |
飛行機で脱出だ | Now this plane that you have? |
脱出しろ | Eject. |
脱出しろ | Divert! |
脱出しろ | Pull out now. |
脱出コースだ | Lay in a course out of here. |
脱出よ バート | Oh, Way to go Bart! |
脱出開始 | Initiating escape. |
脱出した | Copy that. emerson spoke to his man inside the bureau. |
脱出しろ | Get out! Get out! |
脱出する | Punching out. |
スランプ脱出か | End of your writer's block? |
内蔵は無傷だ | Missed all vital organs. |
総員 脱出ポッドで避難 | All hands to escape pods. |
洞窟を脱出 | Cave escape! |
イーサン脱出よし | Two gone. |
ディーター 緊急脱出 | Dieter, bail out! |
脱出 だった | It turns out it's called Escape. |
脱出しよう | Thanks. We should get out of here. |
早く脱出だ | Just get me the hell out of here. |
脱出するぞ | We've gotta get the hell out of here! |
ゴールディが死んでる 傷は無い | And I realize Goldie's dead. Not a mark on her. |
ジョン コナーを無傷で屠殺場から 連れ出したんだってな | I heard he led John Connor through a slaughterhouse Without taking a pin prick. |
貧困からの脱出です | That's one context. |
何人脱出できたかも | I don't know how many of 'em were able to get out before it went down. |
総員 脱出せよ | All hands, abandon ship! |
クソ 脱出するぞ | To the Gate? Who knows, Rose. Please come eat. |
脱出の準備だ | We'd better start the evacuation. |
脱出するんだ | Just do it! |
関連検索 : 無傷です - 無傷 - 無傷 - 無傷 - 無傷 - 無傷 - 脱出 - 脱出 - 無傷で出てきます - 傷の脱落 - 無傷で安定 - 無傷の - 無傷の - ディスク脱出