Translation of "無傷で脱出" to English language:


  Dictionary Japanese-English

無傷で脱出 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

ムアンマル カダフィは無傷で脱出した
Muammar Kaddafi escaped unharmed.
船体無し 脱出シート無し 残骸無し
No ship, no ejection seat, no debris.
無気力から さあ 脱出だ
Flabby, fat and lazy You walked in and oopsadaisy
脱出. . 脱出.
Bailout, bailout, bailout, bailout?
無傷で
Alive?
無事にソナから脱出したかな
If he made it out of Sona alive.
ダメだな 脱出 脱出
We got to eject!
脱出だ 脱出しろ
Eject, eject!
いろいろ試したが 脱出は無理だ
Get out? Oh, no, no, son. I have tried every way.
建物は包囲されて 脱出口は無い
The building is surrounded. There's no way out.
無傷か
Still in one piece?
脱出
Escaped?
脱出
Get out of here!
損傷無し
No damage.
脱出か
Taking off.
チップは無傷よ.
His chip is intact.
脱出できねえっ
I'm not gonna bail out!
飛行機で脱出だ
Now this plane that you have?
脱出しろ
Eject.
脱出しろ
Divert!
脱出しろ
Pull out now.
脱出コースだ
Lay in a course out of here.
脱出よ バート
Oh, Way to go Bart!
脱出開始
Initiating escape.
脱出した
Copy that. emerson spoke to his man inside the bureau.
脱出しろ
Get out! Get out!
脱出する
Punching out.
スランプ脱出か
End of your writer's block?
内蔵は無傷だ
Missed all vital organs.
総員 脱出ポッドで避難
All hands to escape pods.
洞窟を脱出
Cave escape!
イーサン脱出よし
Two gone.
ディーター 緊急脱出
Dieter, bail out!
脱出 だった
It turns out it's called Escape.
脱出しよう
Thanks. We should get out of here.
早く脱出だ
Just get me the hell out of here.
脱出するぞ
We've gotta get the hell out of here!
ゴールディが死んでる 傷は無い
And I realize Goldie's dead. Not a mark on her.
ジョン コナーを無傷で屠殺場から 連れ出したんだってな
I heard he led John Connor through a slaughterhouse Without taking a pin prick.
貧困からの脱出です
That's one context.
何人脱出できたかも
I don't know how many of 'em were able to get out before it went down.
総員 脱出せよ
All hands, abandon ship!
クソ 脱出するぞ
To the Gate? Who knows, Rose. Please come eat.
脱出の準備だ
We'd better start the evacuation.
脱出するんだ
Just do it!

 

関連検索 : 無傷です - 無傷 - 無傷 - 無傷 - 無傷 - 無傷 - 脱出 - 脱出 - 無傷で出てきます - 傷の脱落 - 無傷で安定 - 無傷の - 無傷の - ディスク脱出