Translation of "無償の契約" to English language:
Dictionary Japanese-English
無償の契約 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
契約にピッチは無かった | Throw the damn ball. Pitch was never part of the deal. |
契約 | The deal. |
政治的な暗殺は契約には無い | Political assassination wasn't in the contract. |
例えば 契約の管理や 契約書の書き方 | Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, |
何の契約だ | What deal? |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
カトラの契約の箱 | Katric Arks? |
契約では... | The agreement was... |
契約だと | Agreement? |
クレジットカードの契約書は | So, very quickly, when President Obama said, |
レンタカーの契約書は | Please take a look at the contract... |
彼は無理にその契約に署名させられた | He was compelled to sign the contract. |
契約成立だ | Right, come in and we'll sign the papers. |
くそ契約書 | Damn contracts. |
契約ではね | Not according to the contract. |
ああ 契約だ | Yeah. I've got a contract! |
軍の契約って何? | What military contract? |
KINCHOとアライグマ 龍太郎との彼の契約を台無しにした | Kincho and the raccoons ruined his deal with Ryutaro. |
オデュッセウスの 契約のように | But what this red button does is to turn off the green button. |
その件の契約書だ | Right here. Here's our contract. |
彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた | They made him sign the contract. |
教員契約では | The data isn't gathered. |
契約は切れた | Your contract's been canceled. |
契約書をくれ | I want it in writing. |
それが契約だ | Those are the terms. |
どんな契約だ | What kind of contracts? |
契約金の100ドル アップさ | But why not bump them for an extra 100 up front? |
いつも 契約のまま | Always freelance. |
ネッドだ 彼と保険契約約を | This is Ned Ryerson, my new insurance agent. I'll say. |
この契約外の奉仕に | For my invaluable sartorial assistance? |
船の売買契約書です | It's a sales agreement for your boat. |
土曜は契約外なのよ | I mean, Saturday night was not part of our deal. |
数百万ドル規模の契約 | Multimillion dollar deals, endorsements. |
契約取れました? | You done much business? |
契約取れました? | Done much business? |
契約金も出ます | Plus,a signing bonus. |
契約したはずだ | We had an exchange agreement. |
契約をしたよな | We had a contract! |
君とジェリーとタンク 君と交わした契約はもう無効だ | You, Jerry and Tank, regardless of whatever deal you had with me! |
むりやりサインさせられたのなら その契約は無効です | The contract, if you were forced to sign it, is invalid. |
むりやりサインさせられたのなら その契約は無効です | If you were forced to sign that contract, then it's invalid. |
むりやりサインさせられたのなら その契約は無効です | If you were forced to sign it, the contract is invalid. |
むりやりサインさせられたのなら その契約は無効です | If you were forced to sign the contract, it's invalid. |
銭婆の ... 魔女の契約印か | From Zeniba? |
関連検索 : 無契約 - 補償契約 - 補償契約 - 償還契約 - 補償契約 - 補償契約 - 賠償契約 - 賠償の契約 - 無名契約 - 無効契約 - 契約の無効 - 契約の有無 - 契約上の補償 - 契約上の補償