Translation of "無立法" to English language:


  Dictionary Japanese-English

無立法 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

食事中に音を立てるのは無作法です
It is bad manners to make a noise while you eat.
彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた
She got angry at his rude behavior.
独立法廷かね
Yes, sir.
1887年 ドーズ法が成立
That clause was obviously ignored.
無法者を追って
That doesn't surprise me either. ( dramatic theme playing ) ( wind blowing )
治療法は無しか
So there is no cure.
他に 方法は無い
Theres no other way!
他に方法は無い
No. This is the only way you'll survive.
無法者扱された
They're giving me an ASBO!
立つ必要は無い
You should thank God you're still alive. I would've killed you, lout...
無駄だ アラゴルン卿... 我らは孤立無援だ
No, my Lord Aragorn we are alone.
その方法を確立し
Now that's a good characteristic.
彼は無作法な男だ
He has rough manners.
もう一人の無法者?
MAN I got me another one!
解決法の無いトラブルさ
The kind where there isn't any answer.
ハーバード法なんて無いよ
There's no such thing as Harvard law.
流血無しなら合法
They had this motto
新しい法が成立した
A new law has come into existence.
ヨーロッパでは 同様の立法は
And it was introduced only for the U.S. dollars.
ウンジョが無作法でしょう
Oh! It's Eun Jo!
無法者の掟に生きた
And the ever running man
これしか方法が無い
This is the only way.
こいつは無法者だ イーサン
He's a thug, Ethan.
だが他に 方法は無い
But I wouldn't want it any other way.
無用の立ち入り禁止
No admittance except on business.
? 上司はダメ 孤立無援よ
I can't do that, Martin.
役に立つ内容が無い
You've told me nothing useful.
無性に腹が立ってな
And it just rubbed me wrong.
法廷に比べたら ここは無法地帯だな
You long for the reasoned justice of the courtroom, don't it?
これはネッカーの立法体です
But now, notice there are two ways of seeing the cube, right?
法律を守り 立派な人だ
A respectable man who obeyed the law.
重力の法則は無意味だ
The law of gravity is nonsense.
オールド タウンは 無法の町と化す
Old Town will be left wide open.
他に どんな方法も無い
There is no other way.
他に方法が無いからだ!
Because we have no other choice!
あなた方は孤立無援だ
And you are left there, helpless.
孤立無援 って ナンなんだ!
Gina? Gina!
この方法には 無限の応用法があります
This sensor, is detecting nearly every form of cancer.
解決法は 壁の前に立って
I was like, oh my god, we're in trouble.
立法の力を持つ人たちは
The people experimenting with participation don't have
アメリカ独立宣言では 自然法と
They were moving towards a naturalistic concept.
彼は無作法な返事をした
He made a rude reply.
人を指差すのは無作法だ
It is bad manners to point at people.
今無法者が向いてるのは
Ida Katherine!
そうして無法者は生きる
The girl is sure to cry

 

関連検索 : 立法法 - 無法 - 立法 - 立法 - 立法 - 立法 - 立法 - 立法 - 無立っ - 法と立法 - 立法法令 - 法定立法 - 無作法 - 無法者