Translation of "無立法" to English language:
Dictionary Japanese-English
無立法 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
食事中に音を立てるのは無作法です | It is bad manners to make a noise while you eat. |
彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた | She got angry at his rude behavior. |
独立法廷かね | Yes, sir. |
1887年 ドーズ法が成立 | That clause was obviously ignored. |
無法者を追って | That doesn't surprise me either. ( dramatic theme playing ) ( wind blowing ) |
治療法は無しか | So there is no cure. |
他に 方法は無い | Theres no other way! |
他に方法は無い | No. This is the only way you'll survive. |
無法者扱された | They're giving me an ASBO! |
立つ必要は無い | You should thank God you're still alive. I would've killed you, lout... |
無駄だ アラゴルン卿... 我らは孤立無援だ | No, my Lord Aragorn we are alone. |
その方法を確立し | Now that's a good characteristic. |
彼は無作法な男だ | He has rough manners. |
もう一人の無法者? | MAN I got me another one! |
解決法の無いトラブルさ | The kind where there isn't any answer. |
ハーバード法なんて無いよ | There's no such thing as Harvard law. |
流血無しなら合法 | They had this motto |
新しい法が成立した | A new law has come into existence. |
ヨーロッパでは 同様の立法は | And it was introduced only for the U.S. dollars. |
ウンジョが無作法でしょう | Oh! It's Eun Jo! |
無法者の掟に生きた | And the ever running man |
これしか方法が無い | This is the only way. |
こいつは無法者だ イーサン | He's a thug, Ethan. |
だが他に 方法は無い | But I wouldn't want it any other way. |
無用の立ち入り禁止 | No admittance except on business. |
? 上司はダメ 孤立無援よ | I can't do that, Martin. |
役に立つ内容が無い | You've told me nothing useful. |
無性に腹が立ってな | And it just rubbed me wrong. |
法廷に比べたら ここは無法地帯だな | You long for the reasoned justice of the courtroom, don't it? |
これはネッカーの立法体です | But now, notice there are two ways of seeing the cube, right? |
法律を守り 立派な人だ | A respectable man who obeyed the law. |
重力の法則は無意味だ | The law of gravity is nonsense. |
オールド タウンは 無法の町と化す | Old Town will be left wide open. |
他に どんな方法も無い | There is no other way. |
他に方法が無いからだ! | Because we have no other choice! |
あなた方は孤立無援だ | And you are left there, helpless. |
孤立無援 って ナンなんだ! | Gina? Gina! |
この方法には 無限の応用法があります | This sensor, is detecting nearly every form of cancer. |
解決法は 壁の前に立って | I was like, oh my god, we're in trouble. |
立法の力を持つ人たちは | The people experimenting with participation don't have |
アメリカ独立宣言では 自然法と | They were moving towards a naturalistic concept. |
彼は無作法な返事をした | He made a rude reply. |
人を指差すのは無作法だ | It is bad manners to point at people. |
今無法者が向いてるのは | Ida Katherine! |
そうして無法者は生きる | The girl is sure to cry |
関連検索 : 立法法 - 無法 - 立法 - 立法 - 立法 - 立法 - 立法 - 立法 - 無立っ - 法と立法 - 立法法令 - 法定立法 - 無作法 - 無法者