Translation of "物事が進められています" to English language:


  Dictionary Japanese-English

物事が進められています - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

それこそが 物事の推進力だと思います
But we're excited in our company we're motivated.
首尾よく事を 進めてくれていますね
You've handled it well.
ここでは このやり方で物事を進めます
This is how we do things.
言われた事に応答して進めていきます
I won't even write these down
そういう態度は物事を速く進めません
i'm going to ask you to speak into the mouthpiece very clearly. i'm in the middle of a war!
姿勢は 物事を推し進める 活力です
Our imagination is the catalyst for the transformation of that knowledge into new ideas.
627便の真相究明が進められています
Every effort is being made to understand what happened on flight 627...
このように物事は進んでいきます
And it does speeds of up to about 100 miles an hour.
二つの側面から物事を進めなさいということなのです
This isn't to say we give up our wildest, biggest dreams.
これはもう明らかに相当の品物です 事実 デジタル革命が進んでいますから
So if you spend 2,000 dollars, and let's say the telephone lasts 10 years, and if 5,000 dollars every year so that's 50,000 dollars.
君は物事を合理的に 進める男だ
You've always struck me as a very pragmatic man.
余生に必要な物事が求められています それが真実や美しさです
And you know, that part of life needs everything that the rest of life does.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある
Aya tends to carry things to extremes.
だから 仕事が進まない
Yeah, you're like Rain Man. Retarded.
コードが表示されて先に進めます
You can completely understand how the lecture works and not sure of the code once you hit the submit button, and you move on.
投資する事が認められていません それか 私はAランク以上の物しか買う事が出来ません
Because I'm only allowed to lend money to A or above types of bonds.
これまで積極的な活動を推し進めています 命の贈り物は
The transplant community has actively campaigned in organ donation.
彼らは既に 軍を進めています
Even now they move relentlessly toward the northernmost villages of the Dúnedain.
軍を進めています 遅かれ早かれ
Even now they move relentlessly toward the northernmost villages of the Dúnedain.
今や 共同でプロジェクトを 進めています 物理学者の ポール スタインハート
And then all of a sudden they really started talking each others' language, and now we're already at the point that they collaborate.
風刺画を描いて 進めましたが ついに 止められてしまいました
I caricatured my way through three layers by just impressing the guards, but I got stuck.
物事は 私が通過されている しかし 我々はまだ物事を行います
I'm in a devilish scrape I've been mad, I think.
関わっています この企画は三大陸にまたがり進められています
Indeed thousands of people have actually been involved in this project, in many of its different aspects.
その事務所を見ないと 進められないと言っている
Says he can't get any further without seeing my former place of employment.
きらめく物がないという事だね
Well, that's not going to dazzle our benefactors, is it?
活動を物語として見る事ができます これらはいずれも開いて見る事ができます
We can see the stories that Bill Clinton is taking part in right now.
その答えがイエスなら事を進めます なぜなら第一の目標は
Are you ready to place this in your own loved one, your own child, your own family member, and then we proceed.
進展をもたらす事です 私は政府に仕えていますが
My job is to actually make sure that we make progress on all of these disorders.
さらにランダム化比較実験を行う事が出来れば 何故物事が起こるのか 理解するいとぐちをつかむ事が出来ます そしてもしそこまで行けば 次には物事を予言する事が出来ます そして物事を予言出来るようになれば 悪い事は回避する事が出来 良い事はもっと促進する事が出来ます
If we can understand systematic patterns, and we can conduct randomized controlled experiments, then we can start to understand why stuff happens, and if we can do that, then we can predict stuff, and if we can predict stuff, then we can prevent the bad stuff, we can promote the good stuff.
社会と文化が どうなっているのか 研究が進められています
We should look at how society and culture in this socio cultural regulation are a work in progress.
求めている人々は収入もなく分断化された人々です ですので物事を進めるためにアメリカ方式では
It's a difficult thing it's a marketplace which is very fragmented and a consumer population with no income.
事務作業で物事を進めてるひとときの おなぐさみってわけだ
And it's really distracting when you do that straightening thing with the paperwork.
事情があって私は大学進学をあきらめた
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.
仕事を進められるのです しかも最悪の事態は しばしば起こります
So that way, if their worst fears came true, their businesses were ready.
そしてその後 物事が進み始めたのです このLinked Dataは ハンスが示したように
I wrote an article entitled Linked Data a couple of years ago and soon after that, things started to happen.
取り組みが進められています 消費者金融保護庁と
There are a couple of things going on right now that I want to bring to your attention.
丁度 これをひらめいたところで 生物の先生が突進してくる
So, pretty easy.
進化の産物であるという事です 私達が現在知っている
And that skin pigmentation itself was a product of evolution.
昇進は求めておられない?
Don't you want to elevate your career?
事業の進化の速度が 人よりも速いことがわかります こうして事業は進化してその完成度を高めていき
American businesses fail faster than Americans, and therefore American businesses are evolving faster than Americans.
非常に有能に進めてくれています
And Sheriff Hardy will call us if he has news, Mom.
物事がうまくいっていないからです とても悲しい事態です
We need a revolution because things aren't working they're just not working.
方針を進めています 現在のUS軍で行われている同種の物としては
It's more geared toward an individual child and one on one administration of a test.
私自身や世界中の大勢の物理学者によって 進められています それは 超ひも理論と呼ばれています
In our era, a new approach to unify the laws of physics is being pursued by physicists such as myself, many others around the world, it's called superstring theory, as you were indicating.
ニュー イングランドでは かなりの勢いで木が生えます それから 私は物事を植物の視点から見始めて
And so by getting us to mow the lawn, we keep the trees from coming back, which in New England happens very, very quickly.

 

関連検索 : 進められています - 進められています - 進められています - 進められています - 進められています - 交渉が進められています - 建設が進められています - 計画が進められています - 努力が進められています - 準備が進められています - 議論が進められています - 進められて - 進められて - 物事が進んでいます