Translation of "物事を成し遂げます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

物事を成し遂げます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

仕事を成し遂げましたか
Did you accomplish the task?
事を成し遂げるのだ
That you believe what you see The center of the universe
他の生き物が成し遂げたことを尊ぶ事です
I don't mean looking at it from that way, abusing the little species.
やるべき事を成し遂げて
I get it. I mean, you set out to do something and you did it.
だけど 物事を成し遂げる 方法を知ってるわ
But you know how to get things done.
それを見事に成し遂げたのです
But the Victorians actually did it.
仕事をできるだけうまく成し遂げよ
Carry out the task as well as you can.
彼は大事業をついに成し遂げた
He accomplished the great undertaking at last.
我々も成し遂げられます
And the thirteen succeeded.
二つ目 僕が成し遂げたい事は
It's only a matter of time and perseverance.
わしが望んだ事をお前は成し遂げた
You've done what I brought you here to do.
彼は偉業を成し遂げました
You think you've got a tough job?
彼は遂に仕事をやり遂げました
He carried on at his work eventually.
僕は成し遂げた
At least I accomplished that.
仕事をやり遂げました
I've accomplished my task.
マルドゥクが成し遂げたわけがない エホバこそ成し遂げたのだ とする
For them, of course, it can't possibly by Marduk that made all this happen.
彼は任務を成し遂げた
He accomplished his mission.
私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た
We could accomplish what we had started before.
努力無しに何事も成し遂げられない
You cannot achieve anything without effort.
努力をすれば何事も成し遂げることができる
By hard work we can achieve anything.
あなたは 目的を成し遂げましたか
Did you accomplish your purpose?
アイストラックキラーとなるまで 成長を遂げた
he grew up to be the ice truck killer.
成し遂げた先人もいません
There was no road map.
彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました
He was satisfied with the work he had done.
成し遂げろ 全てを台無しにするな
Don't make me go through all of this and not make it.
しかし同時に何かを成し遂げました
We had lots of server crashes, which I deeply regret, and I apologize for.
お前の賢い娘は 世界を救済する大事業を 成し遂げる
And once awakened, your child in her wisdom will redeem the world from its plight.
彼はその計画を成し遂げた
He carried out the plan.
だから 何を成し遂げようと
The denominator of the gymnosophist's life was infinity.
こいつを両親は成し遂げた
Now, this is about achieving what our parents set out for.
そのチームは その計画を成し遂げました
The team carried out the project.
誰かが成し遂げたなら
As a magician, I think everything is possible.
挑戦して成し遂げた彼は
I was actually crying during his presentation.
彼等は楽に任務を成し遂げた
They accomplished their task without any difficulty.
彼女はその計画を成し遂げた
She carried out the plan.
彼はついにそれを成し遂げた
He accomplished it at last.
何かを成し遂げたことがあり
I never would ever agree to interview a modest person.
私達は多くのことを成し遂げ
(Laughter)
お前は予言を 成し遂げるため
You have come far through the gate of
このアイデアは後に サービス ネットワークというものに成長します これは私たちが現実の世界で 物事を成し遂げるために
At the time, she didn't realize that she was actually hitting on a bigger idea she later called service networking.
ドロシーは 何を 成し遂げたでしょうか
Compare this to 1939 with The Wizard of Oz.
私は何としてでも自分の目的を成し遂げます
I will accomplish my purpose at any cost.
今まで成し遂げていないことに
This is your year to think the way you never thought before.
そこで 予防に投資する事でより多くを成し遂げられる
And treatment is much, much more expensive than prevention.
だれも努力なしには何事も成し遂げられない
No one can achieve anything without effort.

 

関連検索 : 物事は成し遂げます - 仕事を成し遂げます - 仕事を成し遂げます - 仕事を成し遂げます - 成し遂げます - 何を成し遂げます - で成し遂げます - STH成し遂げます - 偉業を成し遂げます - ジョブが成し遂げます - 何かが成し遂げます - もっと成し遂げます - それは成し遂げます - これは成し遂げます