Translation of "特に明らかです" to English language:
Dictionary Japanese-English
特に明らかです - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
明らかな外見上の特徴で 特筆すべきことは まさに文字通り | There is another thing with those traits that we so easily observe in each other that I think is worthwhile to consider, and that is that, in a very literal sense, they're really on the surface of our bodies. |
特許によって守られるのは発明です | If you were familiar with it it's nice to get updated with it again. |
今から説明する特徴的なグラフ(ネットワーク)群は | What matters is which nodes are connected to which other nodes. |
チャド デッカーの 特選フォーカス から特報です | This is Chad Decker with a Prime Focus special report. |
もっと明快な受け答えが必要だと 特に国営テレビですから | And as I was laughing, I was thinking, |
特許で守られるものは進歩的な発明です | You could have technology, business information, etc. as examples. |
明らかに偽です | Of course, we should never use fewer particles in a particle filter. |
明らかにフリージングです | It stayed here and tried not to move any part of its body. |
明らかにヒューマンエラーです | It can only be attributable to human error. |
これは 明らかです これは 再帰特性ともを呼ばれます | It's equal to itself right there that's our third statement and we could say that it's obvious |
特使も行方不明なのですよ | And where are the chancellor's ambassadors? |
特に 何ですか? | Specifically. |
説明します それと なぜ彼らが特に上がった住宅ブームから | And in the next video I'll actually talk about, maybe, why those housing prices go up. |
まさに明らかです | It's obvious that an angle is equal to itself |
明らかに59日です | What's the answer? |
しかし特定のスキルを磨いたり 明確なゴールに到達したいならコーチを雇いましょう 特定のテーマなら教師 特定のスキルならコーチです | If you want to learn a specific subject you find a teacher but if you want to hone specific skills or reach an exact goal, I suggest you hire a coach. |
明らかです! | But it's rather clear! |
明らかに1 4で0 25です | Let's start with the MLE. |
特別なサーバ証明書は必須項目です | Special server certificate cannot be empty. |
44個目の特許 15個目の発明です | Golly, I'm just totally losing it. |
あるでしょうか ここでは 特に証明しませんが | Maybe there's some other wacko function that would have worked here. |
極限の様々な特性を紹介します ここで厳密なことは証明しません これらの特性の厳密な証明には | What I want to do in this video is give you a bunch of properties of limits and we're not going to prove it rigorously here |
だが明らかに君は特に耐性のある 菌の話をしてる | Is that what you're gonna tell me? Yeah, well, I was. |
明らかに同じことです | 10uv squared over 10uv. |
1 10 は 明らかに 10です | Let me give you an example here |
これは 0です 明らかに | Well that's just 1. |
誰の目にも明らかです | It would change absolutely everything. |
さらに興味がある方は 明日GCMに関する 特別なセッションがありますので | Applause |
特別なサーバ証明書 | Special server certificate |
特別なサーバ証明書 | special server certificate |
特別なサーバ証明書 | Special certificate file |
何か特にお考えですか | Do you have anything in mind? |
18分ですよ 明らかに無理です | (Laughter) |
特許は発明をカバーした どちらも | Copyrights covered media patents covered inventions. |
ですからこちらの方が明らかに大きいです | They're both 11 and something else. This is 11 and 5 tenths. This is 11 and 7 tenths. |
それから このフィルムのもう一つの特徴 透明で穴がないように見えますが | The overachievers of the vegetable kingdom, the tomatoes did even better than we expected. |
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ | Woman's intuition is clearly a valuable trait. |
私には答えは明らかです | Why haven't we been able to do better? |
これは明らかに1ですね | Here it's obviously 0. |
これは明らかに別物です | Now I started by telling you that there are some good news stories. |
ですが この時は明らかに | Jasmine has been his mate for some time. |
取り調べたところで そもそも容疑すら特定できないのですから 無実は明白でした | I wasn't sure why I was sent there, because I didn't face any charges in the interrogation. |
本日の特別料理について説明します | Let me tell you about our special. |
恋人が死んでからは特に | After the death of her gentleman friend, she grew steadily worse. |
明らかに 地球外の生物からですね | So where did this come from? |
関連検索 : 特に明らか - すでに明らかです - すでに明らかです - で明らかに - から明らかです - から明らかです - 明らかです - 明らかです - 明らかです - 明らかです - 明らかです - 明らかです - 明らかです - 明らかです