Translation of "特別な要求に応じて" to English language:
Dictionary Japanese-English
特別な要求に応じて - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
私は 主の要求に応じた | I gave him what he needed. |
要求が妥当な限り 彼の求めに応じる | As long as the requests are reasonable, we should accede to his wishes. |
彼女は僕の要求に応じた | She complied with my request. |
私はあなたの要求に応じられない | I can not comply with your request. |
彼女は我々の要求に応じた | She acceded to our demands. |
私は彼らの要求には応じられない | I cannot meet their demands. |
要求に応じるまで 続けるのよ | Keep playing it until he tells us what we wanna know. |
彼女は快く私の要求に応じてくれた | She willingly acceded to my request. |
要求に応えよう | I'll give you the names you want. |
あなたの要求に応じることはできない | I cannot answer your request offhand. |
応答を要求 | Response Requested |
乗っ取り犯人の要求には応じられない | We cannot meet the demands of the hijackers. |
特別な計画に必要だ | But bring Shrek to me. |
特別な日の要約 | Special Dates Summary |
我々はあなたの要求には応じられません | We cannot meet your needs. |
あなたは別に特別じゃない | You're not so special. |
まず最初に 中国という国家は とても特別な 特別な重要性を重んじています | And the reason for this is, firstly, because the state in China is given a very special it enjoys a very special significance as the representative, the embodiment and the guardian of Chinese civilization, of the civilization state. |
特別じゃない | I'm not special. |
特別な日の要約Comment | Special Dates Summary |
特定のウェブページを要求して | It's that broken experience on the Web. |
我々は彼らの要求に応じなければならなかった | We had to yield to their request. |
あの通商総督は 議長の要求に応じると | How do you think this trade viceroy will deal with the chancellor's demands? |
俺の要求に応える事だ | Unless, of course, I don't get what I want. |
特別な治療も要求しなかった だから 何もしなかった | He asked for no special treatment, and I gave him none. |
特別な日の要約コンポーネントName | Special Dates Summary Component |
そんな求めに応じられない | I can't do that. |
特別じゃなくっていい | Inception is not about being specific. |
特別な日の要約の設定 | Special Dates Summary Configuration |
要約に特別な日を表示します | Show special dates in the summary |
リオの地球サミットの要求に応える | We're seeing this mainstreamed. |
別に 必要ない じぁ | Why do you need it so badly? I don't need it. Who said I need it? |
あなたのその要求にやすやすと応じるわけにはいかない | I cannot answer your request offhand. |
救護要請 至急応答求む | Request paramedics, please respond. |
特別な小僧には特別な扱いだ | Special treatment for the special boy! |
特別なものじゃなくていいの | I'm just buying a dress. It's not for a special occasion. |
特別な措置が必要だと言う事に | gt gt Avis |
彼女は彼の求婚に応じた | She accepted his hand in marriage. |
別の報酬を要求しろ | Another fee! |
彼は我々の求めに応じて歌った | He sang at our request. |
私は何も特別じゃなく | I try to do this right here. First, I take the spades. |
彼に証拠を出せと要求したときに応じませんでした | There's the fact that he couldn't produce the president when we asked him to prove that he had her. |
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した | The new school failed to take into account the special needs of young people. |
さらに元のデータ点を引きましょう この背景には特別な要求があります | Here we add a small gamma, 2 times this guy over here minus this guy here minus our original data point. |
独裁政権からの 検閲要求に応じています あるいは 企業は | Or they're responding to censorship requests by authoritarian regimes that do not reflect consent of the governed. |
簡単に言えば 必要に応じて | So let's explore how vaccines work. |
関連検索 : 要求に応じて - 要求に応じて - 要求に応じて - 特別なリクエストに応じて - 特定の要求に応じて - 要求に応じ - シンプルな要求に応じて - 特別な要求 - 必要に応じて、要求 - 要求に応じてはなら - 正当な要求に応じて - 正式な要求に応じて - 特別な要求によって - 特別なサービス要求