Translation of "特許侵害訴訟" to English language:
Dictionary Japanese-English
特許侵害訴訟 - 翻訳 : 特許侵害訴訟 - 翻訳 : 特許侵害訴訟 - 翻訳 : 特許侵害訴訟 - 翻訳 : 特許侵害訴訟 - 翻訳 : 特許侵害訴訟 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
公民権訴訟 特許訴訟 そうしたもの全てです ジャーナリスト 学生 市民 そして弁護士たち | U.S. district courts are very important it's where a lot of our seminal litigation starts. |
モバイル機器を使っての特許侵害の申請についての特許です | (Laughter) |
訴訟は | How's the case going? |
訴訟の | Yes... for you will not sue? |
フロビシャー訴訟は | Have you been following the Frobisher case? |
市当局は公害訴訟で主導権をとった | The city took the initiative in the pollution suit. |
例の訴訟は | Any headway with the witness? |
訴訟の方は | How was the case going? |
彼らは訴訟を組み立て 訴訟を作っている | That's how federal agents and prosecutors think. |
訴訟が原因で | Was this about the case? |
訴訟のことだ | It's about the case. |
訴訟は関係ない | Arthur, this isn't about the case, it's about us. |
訴訟がいくつか | Had some runins with the law. |
民事訴訟もない | Not even a civil suit. |
携帯電話会社の縄張り争いは 激しくなっている 特許訴訟の62 はソフトウェアだ | The fuzziness of software patents boundaries has turned the smartphone industry into one giant turf war. |
訴訟は未決である | The lawsuit remains undecided. |
訴訟に関わるので | It's about the case. |
訴訟に持ち込むぞ | I have a lawsuit. |
訴訟か何かみたい | Some kind of lawsuit. |
パテント トロールに訴えられたら その特許を侵害していないことを示す立証責任は 被告に課せられており | One of the major problems with patent law is that, in the case that when you are sued by a patent troll, the burden of proof that you did not infringe on the patent is actually on the defendant, which means you have to prove that you do not infringe on the patent they're suing you on. |
特許権の侵害となるため 偶発的であっても禁じられます | Now patents are interesting. |
訴訟のリスクが低いこと | Even more problematic reasons include |
訴訟や闘争といった | Mayor Giuliani wanted to tear it down. |
フロビシャー訴訟の 主任弁護士 | Alleged actions. |
訴訟は却下されます | I'm betting the judge will dismiss the whole case. |
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした | She sued him for damages. |
訴訟に勝ったと言いふらすことができます 今回の訴訟では | And as a result, the patent troll can claim that they won the case. |
この訴訟だ これしかないのだ この訴訟だ これしかないのだ | This is the case. There are no other cases. |
私は訴訟を取り下げて | So at the end, I had a settlement with them. |
ラリー もう訴訟はごめんだ | We can't have another lawsuit like we had on that Blackwell case. |
もう訴訟は困るんだよ | I can't afford to open the door for another lawsuit. |
刑事訴訟も起こせるが | Or I could start some criminal proceedings. |
原告に Farkが実際に 彼らの特許を侵害している箇所の 画面キャプチャーを | And in discovery phase, we asked the patent troll to please provide screenshots of Fark where the infringement of their patent was actually occurring. |
再建することです 特に訴訟に備えて再建することが | So, what's needed now is to rebuild these boundaries. |
訴訟だらけだ いくつある | Do you have any other trials? The civil cases. |
米国では医療過誤訴訟が | (Laughter) |
クリーニングだ 例の訴訟で休みなし | It's dry cleaning. We've been working on the Frobisher case 24 7. |
フロビシャー訴訟の 概要をまとめて | Frobisher discovery. Patty will need a full summary. |
この訴訟は手がかかって | This case has just taken over my life. |
訴訟中ですね 一つじゃない | I would love to take credit for it but I can't. Sorry. They did it themselves. |
訴訟手続に従うなら 私達は | TYLER |
普通は訴訟には至りません | They are threatening, their students. |
ヘタな意見は訴訟ものですよ | Even an opinion is a form of action. |
この訴訟の鍵は フロリダにあるの | Katie, this whole case turns on one weekend, and you were there. |
ただ 訴訟に関わることなら... | But, Arthur, if this had anything to do with the case... |
関連検索 : 侵害訴訟 - 侵害訴訟 - 侵害訴訟 - 侵害訴訟 - 侵害訴訟 - 侵害訴訟 - 特許訴訟 - 特許訴訟 - 特許訴訟