Translation of "現金で償還" to English language:
Dictionary Japanese-English
現金で償還 - 翻訳 : 現金で償還 - 翻訳 : 現金で償還 - 翻訳 : 現金で償還 - 翻訳 : 現金で償還 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
償還価格 | Redemption |
これが 未償還の紙幣です | So their liabilities increase accordingly. |
ほとんどが償還されなかった | Very few have ever been redeemed. |
金で命は償えない | Money cannot compensate for life. |
これは文字通り 未償還と考えられます これらが印刷された紙幣です 未償還残高は シートの反対側です | And then they have an offsetting liability which is just notes outstanding, which is literally saying that hey, these are notes that we've created. |
その代償として スキュラを奪還してもらう | The price of the operation is the safe return of Scylla. |
それなら金で償うよ | Yeah, we got you covered, man, sure. |
これは 元金の償却です | This is the interest rate you assume. |
盗んだ金も賠償し | He did. He served out his sentence. |
俺が賠償金を払う | I want to pay compensation for her sons. |
ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない | Greece can no longer pay off its debts. |
賠償金を請求するわ | She deserves compensation! |
俺を狙っても 資金奪還はできん | Targeting me won't get their money. |
現金で | Yes, exactly. |
現金で | Cash, please. |
その損害は保険金で償われた | The damage was covered by insurance. |
税金は文明社会の代償である | Taxes are the price we pay for a civilized society. |
現金 非現金資産 | I guess you could say non cash assets, right? |
失われた幸福は金では償えない | Money cannot pay for the loss of happiness. |
ダメだ 弁償金が必要になる | No. No, then I'd have to give out refunds. |
彼はお金でその事故の補償をした | He compensated me for the accident with money. |
現金 500,000です | I'll just put a C there. |
たっぷり賠償金 取ってやる | I can't wait to stand over your shoulder and watch you write us a cheque. |
現金? | My share in cash. Now. |
現金 | Cash. |
現金 | Cash. |
こちらは保険による償還を表しています これはマンモグラフィー機器の例です | Here's how they're paid in the hospital and here's how they got reimbursed. |
レギュラー満タン 現金で | Fill her up with regular. I'll be paying in cash. |
現金で確実だ | That's the stuff. I've got a sure thing. |
アントンが金で裏切ったのを知り 強制送還にした | Anton saw it as a way to get rich. When your father found out he had him deported. |
専門サービスを すべて無償で実現していますが お金を節約するためではありません | If you look at our professional services, including search firms, including communications, including legal services, including banking, they're all pro bono. |
罰金は現金で支払うべし | The fine shall be paid in cash. |
現金だ | Cash! |
国債の償還は 国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう | Paying the national debt could mean reducing the average income. |
現金収支書です | And, of course, the last one well, it's not of course if you don't know it is the cash flow statement. |
1週間 現金でだ | One week,in cash. |
現金で払ったな | You paid cash, right? |
はい 現金払いで | Yes. Direct bill. |
2百ドルを現金で | Two hundred bucks to come... Two hundred bucks, cash. |
この期末の現金は 100,000 です これで 減価償却費戻の追加した理由がわかりましたか | Our starting cash was 50,000, we had 50,000 from operations, now our ending cash is 100,000. |
必要ない現金です この資産の現金の1部は | This is cash above and beyond what's needed in the cash register. |
現金のみ | Cash only. |
現金 カード ID | Cash cards, ID, and this. |
現金ですかクレジットカードですか | Cash or credit card? |
現金ですか クレジットですか | Cash or charge? |
関連検索 : 現金償還 - 現金償還 - ノー現金償還 - 現金の償還 - 償還金 - 償還金 - 現物償還 - 償還で - 償還基金 - 金銭償還